-
题名施莱尔马赫翻译理论的溯源
被引量:2
- 1
-
-
作者
包竹秀
-
机构
兰州大学外国语学院
-
出处
《现代语言学》
2020年第1期69-75,共7页
-
基金
2019年度兰州大学“中央高校基本科研业务费专项资金资助”——优秀研究生创新项目——施莱尔马赫翻译理论的承前启后研究(编号:2019jbkyxs028)。
-
文摘
本文通过史料分析、对比分析、归纳–演绎等规范研究方法,对施莱尔马赫的翻译思想进行溯源,旨在系统客观地探讨其理论发展的根基,以期揭示施氏翻译精神的内涵意义及其对当代西方译界的重要影响。文章发现,施莱尔马赫的翻译思想深深地浸润着路德、歌德、赫尔德及洪堡特的思想,在他们的影响下,施氏取其精华,加以思辨,提出的“异化”策略不仅加速了德意志民族的语言发展及民族统一,还启发了当代翻译伦理研究。
-
关键词
施莱尔马赫翻译理论
路德
歌德
赫尔德
洪堡特
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-