对于以汉语为母语的人来讲,英语冠词的使用是较难把握的,因为汉语中没有冠词,故易受母语之影响。尤其是不定冠词与专有名词的搭配,更难以掌握。一般的英汉/英英词典极少涉及该问题,本文拟详细探讨这一问题。我们认为,不定冠词与专有名...对于以汉语为母语的人来讲,英语冠词的使用是较难把握的,因为汉语中没有冠词,故易受母语之影响。尤其是不定冠词与专有名词的搭配,更难以掌握。一般的英汉/英英词典极少涉及该问题,本文拟详细探讨这一问题。我们认为,不定冠词与专有名词的使用主要有以下几种情况:1.表示若干同名/姓者中的一个There is a Mary who wants to see you.有个叫玛丽的人要见你。展开更多
“the+比较级+理由”结构是英语中较为常见的表达方式,其意思为“因为……而更加……”。该结构中的 the 是副词,前面常用 a11 或 much 修饰来加强语气,“理由”则通常由 for,because,because of,on account of,owingto 等引导的短语或...“the+比较级+理由”结构是英语中较为常见的表达方式,其意思为“因为……而更加……”。该结构中的 the 是副词,前面常用 a11 或 much 修饰来加强语气,“理由”则通常由 for,because,because of,on account of,owingto 等引导的短语或从句表示。例如:She’s had a holiday and looks the better for it.她休了一次假.看上去身体更加好些了。He worked all the harder,because the manager praised him.因为经理表扬了他.他干得更起劲了。展开更多
文摘对于以汉语为母语的人来讲,英语冠词的使用是较难把握的,因为汉语中没有冠词,故易受母语之影响。尤其是不定冠词与专有名词的搭配,更难以掌握。一般的英汉/英英词典极少涉及该问题,本文拟详细探讨这一问题。我们认为,不定冠词与专有名词的使用主要有以下几种情况:1.表示若干同名/姓者中的一个There is a Mary who wants to see you.有个叫玛丽的人要见你。
文摘“the+比较级+理由”结构是英语中较为常见的表达方式,其意思为“因为……而更加……”。该结构中的 the 是副词,前面常用 a11 或 much 修饰来加强语气,“理由”则通常由 for,because,because of,on account of,owingto 等引导的短语或从句表示。例如:She’s had a holiday and looks the better for it.她休了一次假.看上去身体更加好些了。He worked all the harder,because the manager praised him.因为经理表扬了他.他干得更起劲了。