期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析文化差异对商务英语翻译的影响 被引量:2
1
作者 华晓艺 韩雪 《科技资讯》 2020年第34期217-218,221,共3页
随着社会和时代的发展,当前我国社会主义现代化建设事业不断完善,这些年来经济全球化趋势愈演愈烈,国际之间的经济贸易往来越来越频繁,而商务外语这一行业开始迅速发展起来,成为国际交往以及生活贸易发展过程中的沟通桥梁以及工具。然... 随着社会和时代的发展,当前我国社会主义现代化建设事业不断完善,这些年来经济全球化趋势愈演愈烈,国际之间的经济贸易往来越来越频繁,而商务外语这一行业开始迅速发展起来,成为国际交往以及生活贸易发展过程中的沟通桥梁以及工具。然而在实际的商务英语翻译过程中却受到东西方文化差异的影响,因此想要做好商务英语翻译工作,必须要对东西方文化进行了解以及分析,找出其中存在的问题,为经济贸易的发展以及国际之间的正常往来,进一步奠定基础。 展开更多
关键词 文化差异 商务英语 翻译发展 影响
下载PDF
文化走出去背景下的中译外人才培养模式探索 被引量:1
2
作者 华晓艺 《科技资讯》 2020年第7期230-230,232,共2页
随着社会和时代的发展,当前我国社会主义发展世界越来越好,国际交流也越来越强。随着经济全球化趋势的愈演愈烈,各国之间都不断加强合作和交流,而不同地域、不同种族之间的不同文化、不同语言使得各国交流产生了极大的障碍,因此中外翻... 随着社会和时代的发展,当前我国社会主义发展世界越来越好,国际交流也越来越强。随着经济全球化趋势的愈演愈烈,各国之间都不断加强合作和交流,而不同地域、不同种族之间的不同文化、不同语言使得各国交流产生了极大的障碍,因此中外翻译人才成为当前就业以及招生市场非常热门的一个专业。近年来,文化走出去是我国人才培养理念中非常重要的一部分,是指通过文化培养,向社会各界以及各国传送符合国家发展需要的高层次应用型翻译人才,不断促进我国国际交流的加强。该文就以当前文化走出去的人才发展背景以及理念,以人才翻译能力为理论之道,对当前中意外人才培养模式发展现状以及未来展望进行了简要的分析和建议。 展开更多
关键词 文化走出去 中译外人才 培养发展
下载PDF
英语笔译中常见误区及应对策略分析 被引量:1
3
作者 华晓艺 《福建茶叶》 2019年第5期201-201,共1页
目前许多岗位和行业都需要笔译人员参与,所以我国英语笔译人员的数量不断增加。大多数笔译人员都是国人,由于英语并不是笔译人员的母语以及自身能力的局限性,所以笔译人员在进行翻译的时候,难免会出现许多的问题和错误,这些都会影响到... 目前许多岗位和行业都需要笔译人员参与,所以我国英语笔译人员的数量不断增加。大多数笔译人员都是国人,由于英语并不是笔译人员的母语以及自身能力的局限性,所以笔译人员在进行翻译的时候,难免会出现许多的问题和错误,这些都会影响到笔译工作的顺利开展。因此本文将针对当前英语笔译过程当中容易出现的误区和问题进行简单的分析,并且就其解决对策提出一些建议与思考。 展开更多
关键词 英语笔译 常见误区 对策
下载PDF
谈英语翻译中笔译的要点分析
4
作者 华晓艺 《课程教育研究(学法教法研究)》 2019年第14期19-19,共1页
随着社会经济和科技的不断发展,在文化、沟通、交流方面全球化的愿望已经逐步被实现,不同文化影响之下世界各地的人们在进行交流时多采用英语,英语作为联合国规定的官方语言被广泛应用,所以英语在人们的生活中占有重要的地位。英语翻译... 随着社会经济和科技的不断发展,在文化、沟通、交流方面全球化的愿望已经逐步被实现,不同文化影响之下世界各地的人们在进行交流时多采用英语,英语作为联合国规定的官方语言被广泛应用,所以英语在人们的生活中占有重要的地位。英语翻译是一种存在于不同语言之间的转换模式,其中笔译作为英语翻译的一种方式在生活中极为常见。英语翻译是否达标与人们是否更好的理解英语传达的意思具有密切联系。所以作为一名教师在这里对英语翻译中笔译的要点进行简要分析。 展开更多
关键词 英语翻译 笔译 要点
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部