-
题名伏尔加河畔的马戏盛典
- 1
-
-
作者
卢惟庸
-
出处
《杂技与魔术》
2003年第6期13-14,共2页
-
文摘
2003年9月12至21日,俄罗斯国家马戏公司在伏尔加河畔的萨拉托夫市举办了国际马戏艺术节。中国杂技家协会副秘书长李木善等一行2人应邀参加了这一隆重而活泼的盛会。俄罗斯国家马戏公司是世界著名的马戏公司,旗下共有42家固定表演团体,17家巡回表演队伍,2500名演员,可谓阵容庞大。
-
关键词
马戏
伏尔加河
巴什
丑角
艺术家
杂技
窝瓦河
俄罗斯
-
分类号
J838
[艺术—戏剧戏曲]
-
-
题名如何学习俄语
- 2
-
-
作者
李维颐
周泽蘭
张维顺
卢惟庸
-
出处
《北京师范大学学报(社会科学版)》
1957年第2期38-42,共5页
-
文摘
今天,全世界进步人民都在庆祝伟大的十月社会主义革命四十周年。四十年来,马克思列宁主义思想取得了巨大的胜利。十月社会主义革命给全世界无产阶级照亮了光辉的前途。正因为如此,学习俄语就显得极为重要了。
-
关键词
俄语
苏联
教师
第五格
拾音
十月社会主义革命
中学
列宁
中苏
筹文
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-
-
题名谈荷马史诗和中国《诗经》之不同空间艺术处理
被引量:1
- 3
-
-
作者
卢惟庸
-
出处
《国外文学》
1987年第4期89-103,共15页
-
文摘
在人类历史上,对世界文学有重大影响的是四大古老民族:印度、希腊、古以色列和中国。这四大民族都在公元前一千年左右给后代留下了四部巨著:印度的《梨俱吠陀》、希腊的《荷马史诗》、希伯莱的《旧约》与中国的《诗经》。从中西文学比较角度来看,希腊的荷马史诗和中国《诗经》是欧洲和中国文学的渊源,但荷马史诗是以历史为题材的长篇叙事诗,而中国《诗经》则是短小精悍的抒情诗集。它们在空间艺术处理上大相径庭,形成了鲜明对立的艺术特征。
-
关键词
希腊人
伊利亚特
游牧民族
古以色列
十年战争
公元前
人类历史
荷马时代
特洛伊战争
荷马史诗
-
分类号
I1
[文学—世界文学]
-
-
题名契诃夫的中国之旅
- 4
-
-
作者
卢惟庸
-
出处
《俄罗斯文艺》
CSSCI
2016年第2期154-155,共2页
-
文摘
在世界古典文学中,俄罗斯批判现实主义作家契诃夫是中国读者最喜爱的作家之一。著名翻译家汝龙先生用大半生的精力翻译了契诃夫的全部作品,搭建了一座中俄文化交流的桥梁,给中国读者留下了一笔宝贵的精神财富。其中也包括契诃夫大量的书信。
-
关键词
中国读者
契诃夫
批判现实主义作家
中俄文化交流
古典文学
精神财富
翻译家
俄罗斯
-
分类号
I512.06
[文学—其他各国文学]
-
-
题名契诃夫的远东之行
- 5
-
-
作者
卢惟庸
-
出处
《苏联文学》
1981年第4期134-134,共1页
-
文摘
在世界古典文学中,俄罗斯批判现实主义作家契诃夫是中国读者最喜爱的作家之一。但是,中国读者却很少知道,契诃夫曾到过远东的库页岛,归途经过香港。他不仅同中国老百姓直接有过接触,还发表了不少同情中国人民的言论。1890年4月,契诃夫告别了莫斯科的亲友,只身赴流放犯人的库页岛进行社会调查。当时,西伯利亚大铁路尚未修建。从秋明起,契诃夫先搭乘长途马车跋涉四千俄里的旱路,后坐轮船沿着汹涌的黑龙江东行。在去西伯利亚途中,契诃夫所乘的马车曾同迎面驰来的几辆三驾马车相撞,险遭不幸。在去海兰泡城的途中,他所乘的轮船又曾触礁搁浅。但不管道路如何坎坷艰险,契诃夫还是情绪饱满,兴致勃勃。这表现了作家深入实际,探索真理的勇气和决心。契诃夫在给他妹妹玛丽亚的信中写道:“我已向您写过,我们的船触礁搁浅。船员们正在往外淘水和抢修……右边是中国河岸,左边是居住阿穆尔地区的哥萨克的村庄。你要是愿意,就待在俄国,你要是高兴。
-
关键词
契诃夫
海兰泡
旱路
村庄
中国人民
库页岛
西伯利亚
俄罗斯
古典文学
三驾马车
-
分类号
I512
[文学—其他各国文学]
-