期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈政治文本中无主句的汉哈翻译--以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》为例
1
作者 古丽海夏 库尔班·夏帕哈提 《民族翻译》 2021年第6期14-19,共6页
无主句是汉语政治文本中常见的句子特征之一,也是汉语意合思维在语言表层结构的呈现。文章以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书汉文版和哈萨克文版为语料,探讨无主句汉哈翻译所采用的翻译技巧。文章认为,在翻译抗疫白皮书中的无主... 无主句是汉语政治文本中常见的句子特征之一,也是汉语意合思维在语言表层结构的呈现。文章以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书汉文版和哈萨克文版为语料,探讨无主句汉哈翻译所采用的翻译技巧。文章认为,在翻译抗疫白皮书中的无主句过程中,采用填补主语和改变句子语态的方式翻译。其中填补主语的方式翻译的频率最高,其次是通过句子的语态转变为被动语态形式翻译。 展开更多
关键词 汉语 哈萨克语 无主句 《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书
下载PDF
哈萨克语的使动语义范畴探析
2
作者 古丽海夏 《文化创新比较研究》 2021年第36期142-145,共4页
“使动”就是某一事物出现某种结果、变化或状态,总有另一事物施以外在之力的两种事物之间的联系。不同语言中使动的表现形式不同。哈萨克语是黏着语,通过缀接附加成分来表达相应的语法意义,因此使动的语法意义一般通过动词词干缀接特定... “使动”就是某一事物出现某种结果、变化或状态,总有另一事物施以外在之力的两种事物之间的联系。不同语言中使动的表现形式不同。哈萨克语是黏着语,通过缀接附加成分来表达相应的语法意义,因此使动的语法意义一般通过动词词干缀接特定的4套词尾来表示,该文将简述哈萨克语的使动标记,并对使动主体、使动客体、使动结果的词类性质与句法性质进行分析和总结。 展开更多
关键词 哈萨克语 使动 语义范畴
下载PDF
安石榴苷改善1型糖尿病小鼠胰腺异常自噬和胰岛素信号 被引量:3
3
作者 樊永强 古丽海夏 +5 位作者 孜拉来·艾尼瓦尔 杨启帆 王钰 何宗胜 田林霭 张之 《中国临床药理学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2020年第18期2810-2813,共4页
目的探究富含安石榴苷的石榴提取物对1型糖尿病小鼠胰腺的保护作用及机制。方法连续腹腔注射小剂量链脲佐菌素(STZ)制备1型糖尿病模型,将造模成功小鼠分为模型组和实验组,另设正常对照组。每组10只,正常组和模型组给予等量蒸馏水灌胃,... 目的探究富含安石榴苷的石榴提取物对1型糖尿病小鼠胰腺的保护作用及机制。方法连续腹腔注射小剂量链脲佐菌素(STZ)制备1型糖尿病模型,将造模成功小鼠分为模型组和实验组,另设正常对照组。每组10只,正常组和模型组给予等量蒸馏水灌胃,实验组每天给予安石榴苷210 mg·kg^-1 灌胃,连续给药5周。检测空腹血糖等指标,以苏木精-伊红染色观察胰腺组织病理结构变化;用蛋白质印迹法检测胰腺胰岛素受体底物-1(IRS1),磷酸化蛋白激酶B(p-AKT),微管相关蛋白轻链3(LC3Ⅱ/Ⅰ),选择性自噬接头蛋白(p62)的表达水平。结果正常组、模型组和实验组空腹血糖分别为(8.53±0.85),(28.41±4.36)和(20.32±4.74) mmol·L^-1;胰腺的IRS1蛋白相对表达量分别为1.00±0.10,0.20±0.12,0.56±0.16;p-AKT蛋白表达量分别为1.00±0.20,0.16±0.15,0.42±0.19;LC3Ⅱ/Ⅰ蛋白表达量分别为1.00±0.13,4.36±0.20,1.75±0.17;p62相对表达量分别为1.00±0.12,0.51±0.24,0.83±0.21。模型组与正常组比较或实验组与模型组比较,上述指标差异均有统计学意义(均P<0.01)。结论富含40%安石榴苷的石榴提取物具有降血糖、保护胰腺和改善胰岛素敏感性的作用,作用机制可能与抑制1型糖尿病小鼠胰腺过度自噬,改善胰腺胰岛素信号通路有关。 展开更多
关键词 安石榴苷 糖尿病 胰腺 自噬 胰岛素信号
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部