在形容词性关系分句中,关系词的后面(或者‘关系代词+名词中心词’的后面),有时候会紧接有一个不完整的NP+VP,例如: Tick the boxes corresponding to the points which you think are mentioned。(1) All had made friendships that th...在形容词性关系分句中,关系词的后面(或者‘关系代词+名词中心词’的后面),有时候会紧接有一个不完整的NP+VP,例如: Tick the boxes corresponding to the points which you think are mentioned。(1) All had made friendships that they were sure would last a lifetime.(2) 上面例(1)展开更多
if only 与 only if不仅外形相似,而且功能相近,都用于条件从句;但是,两者所引入的条件并不相同。一、if only if only 是 if 的强化,引入一个“有此即可”的条件,表示“只要达到这个条件就行”。这个条件往往又是说话者的愿望。ifonly...if only 与 only if不仅外形相似,而且功能相近,都用于条件从句;但是,两者所引入的条件并不相同。一、if only if only 是 if 的强化,引入一个“有此即可”的条件,表示“只要达到这个条件就行”。这个条件往往又是说话者的愿望。ifonly 一般译为“只要”,有时译为“要是…就好”,例如:展开更多
文摘在形容词性关系分句中,关系词的后面(或者‘关系代词+名词中心词’的后面),有时候会紧接有一个不完整的NP+VP,例如: Tick the boxes corresponding to the points which you think are mentioned。(1) All had made friendships that they were sure would last a lifetime.(2) 上面例(1)
文摘if only 与 only if不仅外形相似,而且功能相近,都用于条件从句;但是,两者所引入的条件并不相同。一、if only if only 是 if 的强化,引入一个“有此即可”的条件,表示“只要达到这个条件就行”。这个条件往往又是说话者的愿望。ifonly 一般译为“只要”,有时译为“要是…就好”,例如:
文摘连系动词get 与 become 都表示状态的变化,在英汉词典上,两词的释义都是‘成为,变得’,在英英词典上,则以 become 来注释 get。在很多场合,两词可以互相换用,例如我们既可以说 It’s getting dark/The weather gotwarmer,也可以说 It’s becoming dark/The weather became warmer。尽管如此,这两个连系动词并不完全相同,两者之间,在语义、语体色彩、搭配成分等方面,存在着一些差别。 1.语义方面:R.Quirk et al.的名著 A Comprehensive Grammor