期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国女作家翻译语言价值形态新探——评《20世纪中国女作家翻译语言的价值形态与历时演变》
1
作者 史江静 《中国教育学刊》 CSSCI 2024年第4期I0034-I0034,共1页
《20世纪中国女作家翻译语言的价值形态历时演变》一书通过对20世纪中国七位著名女作家兼翻译家的深入研究,揭示了翻译语言价值形态的奥秘。该书从历时和共时、语际和语内的多维角度,探讨了翻译语言的价值形态特征,并着重强调了时空、... 《20世纪中国女作家翻译语言的价值形态历时演变》一书通过对20世纪中国七位著名女作家兼翻译家的深入研究,揭示了翻译语言价值形态的奥秘。该书从历时和共时、语际和语内的多维角度,探讨了翻译语言的价值形态特征,并着重强调了时空、性别和双重身份等社会历史因素对翻译语言的影响。这本书的出版,不仅填补了20世纪中国女作家翻译语言研究的空白,也为翻译学研究提供了一个新的视角。书中写到,翻译语言的价值形态历时演变,是受到社会历史因素的影响的,这些因素包括时空、性别和双重身份等。 展开更多
关键词 历时演变 价值形态 翻译学研究 翻译语言 历时和共时 社会历史因素 双重身份 语内
下载PDF
好莱坞影片的人物特征与现实意义
2
作者 史江静 《电影文学》 北大核心 2015年第10期31-33,共3页
好莱坞有着许许多多的精美电影作品,每一部电影都是从生活中获取题材,进行加工,得到影片的角色,所以说每部好莱坞影片都有一些特殊显眼的人物形象,这些人物形象也是值得我们观察研究与学习的。每部电影又有着各自想表达的意义,无论电影... 好莱坞有着许许多多的精美电影作品,每一部电影都是从生活中获取题材,进行加工,得到影片的角色,所以说每部好莱坞影片都有一些特殊显眼的人物形象,这些人物形象也是值得我们观察研究与学习的。每部电影又有着各自想表达的意义,无论电影所说的是什么,它终究还是对日常生活的映射,值得我们去深思。性格多变的好莱坞电影人物形象,将一部电影支撑得更加饱满,让电影的剧情衔接得更加紧凑,向观众传达着电影所想表达的现实意义。 展开更多
关键词 好莱坞影片 人物特征 现实意义
下载PDF
《科技英语翻译》作为公选课开设的必要性
3
作者 史江静 《新西部(中旬·理论)》 2013年第5期139-139,共1页
在大学开设《科技英语翻译》公共选修课,既能促进学生学习与基础英语的衔接,提高语言交际和使用能力,又能促进专业课的教学,提高学生的翻译能力。
关键词 科技英语翻译 公选课 开设 必要性
下载PDF
浅谈语篇翻译中的文化缺失及补偿结果(英文)
4
作者 史江静 《科技信息》 2010年第3期I0254-I0254,共1页
本文采用纽马克运用语篇功能划分的三种语篇类型,简要概述不同语篇的文化含量及语篇用途,进而针对不同语篇的文化缺失得出相应的补偿结果最终实现语篇译文必须与其原文的功能获得等效。
关键词 语篇翻译 文化缺失 补偿结果
下载PDF
从《墙上的斑点》看伍尔夫的意识流写作特色
5
作者 史江静 《芒种》 北大核心 2014年第4期83-84,共2页
《墙上的斑点》以意识流的写作特色著称,主张还原生活的真实性。本文针对这个问题分析了伍尔夫意识流创作意识、《墙上的斑点》中伍尔夫意识流写作特色的体现。
关键词 《墙上的斑点》 写作特色 意识流 伍尔夫 还原生活 创作意识
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部