期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于结构化知识的初中英语语篇教学探究
1
作者
叶婧晶
《新课程教学(电子版)》
2024年第5期53-55,共3页
初中英语结构化教学以主题为引领,以语篇为依托,首先深入语篇研读,形成结构化内核;然后围绕主题,激活学生对该主题下结构化知识的原有认知图式,引导学生逐步梳理语篇结构化信息,编码语篇内容,并基于体裁,提炼结构化知识,且在真实的情境...
初中英语结构化教学以主题为引领,以语篇为依托,首先深入语篇研读,形成结构化内核;然后围绕主题,激活学生对该主题下结构化知识的原有认知图式,引导学生逐步梳理语篇结构化信息,编码语篇内容,并基于体裁,提炼结构化知识,且在真实的情境中,迁移运用结构化知识,从而提升学生的核心素养。
展开更多
关键词
初中英语
结构化知识
语篇教学
下载PDF
职称材料
从功能主义翻译理论看《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译
被引量:
2
2
作者
叶婧晶
《吉林省教育学院学报》
2011年第9期117-119,共3页
本文通过对《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译的对比分析以及许渊冲和Rewi Alley两位译者文化取向的对比分析,从功能主义翻译目的论视角,阐明在世界多极化发展的语境下,译者的翻译目的应从迎合西方文化和读者转向中国传统文化的输出,挑...
本文通过对《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译的对比分析以及许渊冲和Rewi Alley两位译者文化取向的对比分析,从功能主义翻译目的论视角,阐明在世界多极化发展的语境下,译者的翻译目的应从迎合西方文化和读者转向中国传统文化的输出,挑战西方文化霸权,提倡中国古典诗词的翻译应以异化为主。
展开更多
关键词
文化翻译
《雨霖铃》
目的论
异化
下载PDF
职称材料
从模因理论角度探讨英语课堂教学
被引量:
1
3
作者
叶婧晶
《昭通师范高等专科学校学报》
2011年第4期65-68,共4页
从模因论的角度看,英语教学可利用语言模因的特点,采用背诵教学法、语境教学法和模仿教学法,使英语学习者更好地同化、记忆、表达和传播英语语言模因。同时,教师本身也是模因,因此在教学过程中教师应注意自己的言行。
关键词
模因论
语言模因
教学法
教师
下载PDF
职称材料
汉英亲属称谓语的比较与翻译
4
作者
叶婧晶
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2011年第2期56-58,共3页
中西文化在宗族观念,生育观念和礼貌观念上都具有很大的差异,导致汉英亲属称谓系统的不同。这种称谓语的"不对等"现象在翻译中造成很大的问题。功能主义翻译理论使翻译标准和翻译策略多元化,能够很好地解决汉英亲属称谓语的...
中西文化在宗族观念,生育观念和礼貌观念上都具有很大的差异,导致汉英亲属称谓系统的不同。这种称谓语的"不对等"现象在翻译中造成很大的问题。功能主义翻译理论使翻译标准和翻译策略多元化,能够很好地解决汉英亲属称谓语的翻译问题。
展开更多
关键词
亲属称谓语
中西文化
功能主义翻译理论
下载PDF
职称材料
评价系统下英语政治演讲的人际意义分析——以奥巴马发表拉登之死演讲为例
5
作者
叶婧晶
《鸡西大学学报(综合版)》
2012年第4期43-44,47,共3页
评价系统是Martin在系统功能语言学基础上提出的涉及人际意义的理论。其中态度系统和介入系统能很好地运用于分析政治演讲。通过分析奥巴马发表拉登之死演讲中的态度和介入资源的使用情况,试图揭示其交际目的和人际意义。
关键词
评价系统
政治演讲
人际意义
下载PDF
职称材料
题名
基于结构化知识的初中英语语篇教学探究
1
作者
叶婧晶
机构
浙江省杭州市三墩中学
出处
《新课程教学(电子版)》
2024年第5期53-55,共3页
文摘
初中英语结构化教学以主题为引领,以语篇为依托,首先深入语篇研读,形成结构化内核;然后围绕主题,激活学生对该主题下结构化知识的原有认知图式,引导学生逐步梳理语篇结构化信息,编码语篇内容,并基于体裁,提炼结构化知识,且在真实的情境中,迁移运用结构化知识,从而提升学生的核心素养。
关键词
初中英语
结构化知识
语篇教学
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从功能主义翻译理论看《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译
被引量:
2
2
作者
叶婧晶
机构
浙江工商大学外国语学院
出处
《吉林省教育学院学报》
2011年第9期117-119,共3页
文摘
本文通过对《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译的对比分析以及许渊冲和Rewi Alley两位译者文化取向的对比分析,从功能主义翻译目的论视角,阐明在世界多极化发展的语境下,译者的翻译目的应从迎合西方文化和读者转向中国传统文化的输出,挑战西方文化霸权,提倡中国古典诗词的翻译应以异化为主。
关键词
文化翻译
《雨霖铃》
目的论
异化
Keywords
culture - oriented translation
Yu Lin Ling
scopes theory
foreignization
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从模因理论角度探讨英语课堂教学
被引量:
1
3
作者
叶婧晶
机构
浙江工商大学外国语学院
出处
《昭通师范高等专科学校学报》
2011年第4期65-68,共4页
文摘
从模因论的角度看,英语教学可利用语言模因的特点,采用背诵教学法、语境教学法和模仿教学法,使英语学习者更好地同化、记忆、表达和传播英语语言模因。同时,教师本身也是模因,因此在教学过程中教师应注意自己的言行。
关键词
模因论
语言模因
教学法
教师
Keywords
memetics
language meme
teaching method
teacher
分类号
G642.421 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
汉英亲属称谓语的比较与翻译
4
作者
叶婧晶
机构
浙江工商大学
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2011年第2期56-58,共3页
文摘
中西文化在宗族观念,生育观念和礼貌观念上都具有很大的差异,导致汉英亲属称谓系统的不同。这种称谓语的"不对等"现象在翻译中造成很大的问题。功能主义翻译理论使翻译标准和翻译策略多元化,能够很好地解决汉英亲属称谓语的翻译问题。
关键词
亲属称谓语
中西文化
功能主义翻译理论
Keywords
kinship terms
English and Chinese cultures
Fnctionalist theory of translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
评价系统下英语政治演讲的人际意义分析——以奥巴马发表拉登之死演讲为例
5
作者
叶婧晶
机构
浙江工商大学外国语学院
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2012年第4期43-44,47,共3页
文摘
评价系统是Martin在系统功能语言学基础上提出的涉及人际意义的理论。其中态度系统和介入系统能很好地运用于分析政治演讲。通过分析奥巴马发表拉登之死演讲中的态度和介入资源的使用情况,试图揭示其交际目的和人际意义。
关键词
评价系统
政治演讲
人际意义
Keywords
Appraisal
political speech
interpersonal function
分类号
H019 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于结构化知识的初中英语语篇教学探究
叶婧晶
《新课程教学(电子版)》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
从功能主义翻译理论看《雨霖铃》两个英译本文化意象翻译
叶婧晶
《吉林省教育学院学报》
2011
2
下载PDF
职称材料
3
从模因理论角度探讨英语课堂教学
叶婧晶
《昭通师范高等专科学校学报》
2011
1
下载PDF
职称材料
4
汉英亲属称谓语的比较与翻译
叶婧晶
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
5
评价系统下英语政治演讲的人际意义分析——以奥巴马发表拉登之死演讲为例
叶婧晶
《鸡西大学学报(综合版)》
2012
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部