期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论豪斯翻译质量评估模式视角下的黄源深译《道连·格雷的画像》
被引量:
2
1
作者
朱小美
叶景坤
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
2014年第6期78-82,共5页
文章运用朱莉安·豪斯的"翻译质量评估模式"分析了黄源深译《道连·格雷的画像》,不仅尝试在实践中验证该模式,还对黄译本进行了评估。通过分析认为,黄译本基本属于显性翻译,原文和译文符合度很高,是一部质量上乘的...
文章运用朱莉安·豪斯的"翻译质量评估模式"分析了黄源深译《道连·格雷的画像》,不仅尝试在实践中验证该模式,还对黄译本进行了评估。通过分析认为,黄译本基本属于显性翻译,原文和译文符合度很高,是一部质量上乘的译本。
展开更多
关键词
翻译质量评估模式
《道连·格雷的画像》
黄源深
下载PDF
职称材料
题名
论豪斯翻译质量评估模式视角下的黄源深译《道连·格雷的画像》
被引量:
2
1
作者
朱小美
叶景坤
机构
安徽大学外语学院
出处
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
2014年第6期78-82,共5页
文摘
文章运用朱莉安·豪斯的"翻译质量评估模式"分析了黄源深译《道连·格雷的画像》,不仅尝试在实践中验证该模式,还对黄译本进行了评估。通过分析认为,黄译本基本属于显性翻译,原文和译文符合度很高,是一部质量上乘的译本。
关键词
翻译质量评估模式
《道连·格雷的画像》
黄源深
Keywords
Translation Quality Assessment Model
The Picture of Dorian Grain
Huang Yuanshen
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论豪斯翻译质量评估模式视角下的黄源深译《道连·格雷的画像》
朱小美
叶景坤
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
2014
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部