期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅议生命教育理念下的大学英语育人路径——以《新一代大学英语》为例
1
作者
叶珺洁
《时代人物》
2023年第16期214-216,共3页
近几年,大学生的身心健康问题越来越受到社会关注和重视。高校开展大学生心理健康教育不应拘泥于心理健康辅导,而应融入到其他人文课程之中。本文总结了生命教育观的概念及发展历程,结合《新一代大学英语》系列教材中的生命教育理念,探...
近几年,大学生的身心健康问题越来越受到社会关注和重视。高校开展大学生心理健康教育不应拘泥于心理健康辅导,而应融入到其他人文课程之中。本文总结了生命教育观的概念及发展历程,结合《新一代大学英语》系列教材中的生命教育理念,探讨大学英语课程的育人路径。
展开更多
关键词
生命教育
大学英语
教材
下载PDF
职称材料
从译员主体性意识看口译中的不可译性
2
作者
叶珺洁
《英语广场(学术研究)》
2022年第18期11-14,共4页
随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈。机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓“不可译”部分。本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口...
随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈。机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓“不可译”部分。本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口译员的主体性意识角度出发,结合实例,探讨口译中的不可译性问题和化解策略。
展开更多
关键词
不可译性
口译
交际
主体性意识
下载PDF
职称材料
从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性
3
作者
叶珺洁
《海外英语》
2016年第19期141-142,共2页
文学作品的复译具有深刻的意义。文学作品的内涵需要后人不断领悟,复译增加了文学作品成为经典的可能,它使文学作品不断接近原作者的真意。该文拟从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性,从而说明复译是文学作品生命延续的重要形...
文学作品的复译具有深刻的意义。文学作品的内涵需要后人不断领悟,复译增加了文学作品成为经典的可能,它使文学作品不断接近原作者的真意。该文拟从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性,从而说明复译是文学作品生命延续的重要形式,是深刻理解文化的途径之一。
展开更多
关键词
莎士比亚
译介
文学作品
复译
重要性
下载PDF
职称材料
题名
浅议生命教育理念下的大学英语育人路径——以《新一代大学英语》为例
1
作者
叶珺洁
机构
厦门大学嘉庚学院
出处
《时代人物》
2023年第16期214-216,共3页
文摘
近几年,大学生的身心健康问题越来越受到社会关注和重视。高校开展大学生心理健康教育不应拘泥于心理健康辅导,而应融入到其他人文课程之中。本文总结了生命教育观的概念及发展历程,结合《新一代大学英语》系列教材中的生命教育理念,探讨大学英语课程的育人路径。
关键词
生命教育
大学英语
教材
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
从译员主体性意识看口译中的不可译性
2
作者
叶珺洁
机构
厦门大学嘉庚学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第18期11-14,共4页
文摘
随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈。机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓“不可译”部分。本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口译员的主体性意识角度出发,结合实例,探讨口译中的不可译性问题和化解策略。
关键词
不可译性
口译
交际
主体性意识
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性
3
作者
叶珺洁
机构
阳光学院
出处
《海外英语》
2016年第19期141-142,共2页
文摘
文学作品的复译具有深刻的意义。文学作品的内涵需要后人不断领悟,复译增加了文学作品成为经典的可能,它使文学作品不断接近原作者的真意。该文拟从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性,从而说明复译是文学作品生命延续的重要形式,是深刻理解文化的途径之一。
关键词
莎士比亚
译介
文学作品
复译
重要性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅议生命教育理念下的大学英语育人路径——以《新一代大学英语》为例
叶珺洁
《时代人物》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
从译员主体性意识看口译中的不可译性
叶珺洁
《英语广场(学术研究)》
2022
0
下载PDF
职称材料
3
从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性
叶珺洁
《海外英语》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部