题名 俄语语文词典简介
1
作者
叶瑞安
出处
《辞书研究》
CSSCI
北大核心
1991年第2期152-156,共5页
文摘
一、详解词典。根据收词的多少和所收词的性质,详解词典又可分为词库和普通详解词典,规范性详解词典和非规范性详解词典。词库包括语言的所有词汇,1897年沙赫马托夫着手编写的《俄语词典》可算一例,可惜没有完成。1950—1965年出版的收词12万条的苏联科学院17卷本《现代俄罗斯标准语词典》可视为同词库相近似。非规范性词典与规范性词典之分主要在于选词标准,前者收词广泛,包括方言、行话,但多无修辞标注。
关键词
语文词典
俄语词典
收词
俄罗斯标准
规范性
分册出版
方言词典
同义词词典
词源词典
十月革命
分类号
H0
[语言文字—语言学]
题名 漫谈俄语词的词汇搭配
2
作者
叶瑞安
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1990年第4期39-41,共3页
文摘
一 俄语词的搭配包括两个方面,即句法搭配和词汇搭配。句法搭配指词与词遵循一定语法规律的搭配,比如。
关键词
词汇搭配
语法规律
语言教学法
指词
名词词组
习惯用法
换词
表达法
特定场合
俄语教学
分类号
H35
[语言文字—俄语]
题名 几组英语平行结构
3
作者
叶瑞安
出处
《山东外语教学》
1981年第3期75-77,共3页
文摘
1.at the back of——in the back of——in back of——back of 四者同义,都表示“在……的后面”。at the back of多见于英国英语;后三者多见于美国英语,其中in back of和back of带有口语色彩。例: There is a garden at the back of the house.
关键词
平行结构
口语色彩
garden
非正式场合
ATTEMPT
AGREE
SPOKE
DRAMA
looking
father
分类号
G6
[文化科学—教育学]
题名 简评《大俄汉词典》
4
作者
叶瑞安
出处
《中国俄语教学》
1988年第3期17-19,共3页
文摘
大家盼望已久的《大俄汉词典》终于问世了,这是我国俄语界的一件大喜事。刘泽荣主编的《俄汉大词典》多年来为我国的俄语教学和翻译事业立下了汗马功劳,这是有口皆碑的。但《俄汉大词典》毕竟是二十多年前编纂的,在许多方面已经不能适应当前的需要。因此,《大俄汉词典》的出版就益发显得必要和适时。 根据初步使用,我们觉得新编《大俄汉词典》有许多值得推崇的地方,其中比较突出的有以下几点:
关键词
俄语教学
语界
翻译事业
奥热
现代汉语
苏联科学院
航天学
乡土地理
旧译
格标
分类号
H35
[语言文字—俄语]
题名 简评新版奥热果夫《俄语词典》
5
作者
叶瑞安
出处
《辞书研究》
1987年第5期132-135,共4页
文摘
谢·伊·奥热果夫是著名的苏联语言学家和词典编纂家。他发表过许多关于俄语词汇学、词典学、社会语言学和语言修养等方面的论著,是俄语规范化理论的奠基人之一。他参加了享有盛誉的乌沙科夫《俄语详解词典》的编纂工作。
关键词
俄语词典
词典学
语言修养
俄语词汇
语文词典
社会语言学
新版
词典编纂
规范化理论
苏联
分类号
H0
[语言文字—语言学]
题名 介绍几种俄语工具书
6
作者
叶瑞安
出处
《中国俄语教学》
1983年第1期62-63,共2页
文摘
为了适应国内外读者的需要,苏联近年来编纂、出版了种类繁多的俄语工具书。本文仅对其中主要的几种作一简单的介绍。 一、析疑词典类。这是一种新型的辞书,它的任务是:(一)解决人们在学习和使用俄语过程中可能遇到的各种问题。析疑词典把包括书写、语音、构词、词义辨析、词形变化、搭配范围、支配关系、修辞特点等方面的疑难问题汇集在一起,给予解答。(二)帮助人们掌握现代标准俄语。苏联语言学界现在倾向于把现代标准俄语的起始界线移到本世纪三十年代末、四十年代初。析疑词典就是按这个标准来编写的。
关键词
词形变化
修辞特点
支配关系
现代标准
四十年代
近义
俄语语法
修辞色彩
文学作品
二本
分类号
G6
[文化科学—教育学]
题名 我怎样学习外语
7
作者
卡托·罗姆布
叶瑞安
出处
《山东外语教学》
1980年第1期79-83,共5页
文摘
本文作者卡托·罗姆布是一位匈牙利女翻译工作者。她从事外语工作多年,到过不少国家,出席过一系列国际会议。据介绍,卡托·罗姆布懂得十多种外语。其中英、俄、法、德四种语言运用自如;汉、日、西、意、波五种语言也颇有造诣,能进行口译;此外还能用好几种其它外语进行笔译。卡托·罗姆布写了一本名为《我怎样学习外语》的书,广泛介绍了自己学习和使用外语的经验和体会,并提出了许多有价值的意见和建议。译者认为,西方拼音文字国家的翻译工作者自学另一种拼音文字,其经验不一定完全适合我国自学者的情况,但作为借鉴和参考,了解其自学外语的经验,却也不无裨益。全书共分二十四章,本文是其中的第十七章。根据1978年莫斯科“进步”出版社出版的俄译本译出。
关键词
学习语言
翻译工作者
自学者
语言运用
语言教师
罗姆
学语言
外语知识
语言知识
语言水平
分类号
G6
[文化科学—教育学]
题名 女岛民
8
作者
瓦涅萨.格里芬
叶瑞安
出处
《外国文学》
1982年第11期88-89,共2页
文摘
在防波堤上盘腿坐着一个妇女。她把鱼饵安在钓钩上,往鱼饵上吐了一口吐沫,然后站起来,将手一挥,尼龙钓丝便嗖的一声飞了出去,钓钩落到了远处。这个女人一动不动地站了一会儿,凝视着钓钩激起的涟漪,接着撩起裙子,屏着气坐下。 看上去。
关键词
钓钩
鱼饵
防波堤
妇女
无限期
裙子
岛民
尼龙
涟漪
凝视
分类号
I106
[文学—世界文学]
题名 税
9
作者
约翰.卡迪巴
叶瑞安
出处
《外国文学》
1982年第11期74-78,共5页
文摘
太阳早落了,夜幕已经降到远方的伊泰村。科捷妮点着一盏大煤油灯,把它放在席子当中。丈夫科罗坐在席子上,他没有烟叶,抽起了卢古叶。科捷妮瞅了丈夫一眼,在他对面坐了下来,凝视着灯光。寂静的房间里散发着一股卢古叶的气味。寂静似乎也感染了这对夫妇,他们陷入了沉思。他们在想什么?想刚开始不久的家庭生活?
关键词
丈夫
家庭生活
煤油灯
妻子
母亲
白人
心情
灯光
点着
凝视
分类号
I106
[文学—世界文学]