-
题名译者话语权之女性主义翻译的研究
- 1
-
-
作者
叶秀君
黄影妮
-
机构
广西科技大学
-
出处
《海外英语》
2016年第17期122-123,127,共3页
-
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"壮
汉
+1 种基金
英三语背景下的语言迁移研究"(项目编号:10YJA740039)
2013年度广西高等教育教学改革工程项目:资助号2013JGB202阶段性成果
-
文摘
话语权是人与人之间沟通和交流的工具,也是文化的核心。在当今译界,译者话语权面临窘境,重塑话语权成为当务之急。而在翻译女性文学作品中,译者因囿于话语权而使女性的身影被迫隐形。鉴于此,译者在翻译实践中要想让女性的声音被听见,首先需掌控话语权,运用多种翻译策略或进行译文再创作;其次需摆脱父系语言的束缚。
-
关键词
翻译
译者话语权
女性主义
翻译策略
女性话语权
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名创造边缘思维,跳出翻译瓶颈
- 2
-
-
作者
叶秀君
黄影妮
-
机构
广西科技大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2016年第18期131-132,134,共3页
-
文摘
思维框架是翻译中必不可缺的因素,合理的思维框架有利于译者节省翻译时间和精力。然而过度依赖思维框架也会束缚译者思维,不利于翻译创作。本文将通过介绍思维概念,分析中英思维模式差异,结合思维与翻译的关系探讨如何跳出思维框架以达到理想的翻译效果。
-
关键词
翻译思维
框架
翻译创作
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名小学数学教育中独立思考能力的养成
- 3
-
-
作者
叶秀君
-
机构
重庆市荣昌区峰高唐冲完全小学
-
出处
《电脑乐园》
2018年第2期269-269,共1页
-
文摘
应试教育观念影响下,小学数学教师教学思路转变起来非常困难。传统教学模式比较单一,不考虑实际情况,也不符合学生个 性化的发展需求。不和谐的师生关系,让教学质量越来越差,学生独立思考能力的培养工作推进中阻碍重重。针对上述弊端现状的改善, 应该从新的角度进行教学目标的重新确立,并且考虑学生的实际情况,主动展开有效互动,鼓励学生独立思考,给予他们不一样的情感体 验,借此取得事半功倍的理想成效。
-
关键词
小学数学
基础教育
独立思考能力
培养策略
研究
-
分类号
C
[社会学]
-
-
题名东海微机银行对公业务数据处理系统
- 4
-
-
作者
叶秀君
-
出处
《电子技术(上海)》
北大核心
1990年第3期27-29,共3页
-
文摘
<正> (一)系统的软硬件配置硬件配置如图1所示,包括东海0530A或B型主主机1台,内存容量IMB;硬盘(容量20MB)2台,共4()MB:软盘(容量1.2MB)2台:1570型(或8320)和C工一300快速打印机选配2台;银行专用终端4~5台。
-
关键词
微机
银行业务
数据处理系统
-
分类号
F830.49
[经济管理—金融学]
-