1
|
“多维整合”原则视角下的汉语公示语英译 |
司继涛
|
《北部湾大学学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
危险废物处理处置技术评价方法研究 |
司继涛
李冬
刘晋文
李金惠
王洪涛
|
《环境科学研究》
EI
CAS
CSCD
北大核心
|
2005 |
13
|
|
3
|
旅游外宣英译改写策略的生态翻译学阐释 |
司继涛
冯丽
|
《钦州学院学报》
|
2012 |
6
|
|
4
|
翻译导向文本分析模式下的外宣英译 |
司继涛
|
《长春大学学报》
|
2013 |
4
|
|
5
|
公示语汉英翻译的“三维”转换——以钦州公示语翻译为例 |
司继涛
|
《钦州学院学报》
|
2013 |
6
|
|
6
|
汉英应用翻译中的信息块调整法 |
司继涛
冯丽
|
《钦州学院学报》
|
2012 |
1
|
|
7
|
构建高职英语专业教师跨文化能力框架——基于广西高职院校英语专业教师的研究 |
司继涛
|
《钦州学院学报》
|
2010 |
3
|
|
8
|
重言格多视角认知阐释 |
司继涛
|
《长春大学学报》
|
2011 |
1
|
|
9
|
移就及其翻译探讨 |
司继涛
|
《牡丹江大学学报》
|
2011 |
1
|
|
10
|
语际转换中的语感机制 |
司继涛
|
《上海翻译》
北大核心
|
2008 |
1
|
|
11
|
高职商务英语学生跨文化交际能力构成与培养模式——基于广西高职院校商务英语专业教学的研究 |
司继涛
|
《Sino-US English Teaching》
|
2010 |
1
|
|
12
|
关于应用型英语本科专业翻译教学的几点看法 |
司继涛
|
《钦州学院学报》
|
2016 |
1
|
|
13
|
汉英翻译的语篇结构重组 |
司继涛
|
《洛阳师范学院学报》
|
2013 |
1
|
|
14
|
生态翻译学视域下的旅游外宣英译 |
司继涛
|
《钦州学院学报》
|
2014 |
1
|
|
15
|
英汉翻译中的分句、合句译法 |
司继涛
言红兰
|
《广西右江民族师专学报》
|
2005 |
1
|
|
16
|
高职英语教学应着重培养学生的英语综合能力 |
司继涛
|
《广西右江民族师专学报》
|
2005 |
4
|
|
17
|
英汉词汇空缺现象及其翻译策略浅探 |
司继涛
|
《广西右江民族师专学报》
|
2004 |
2
|
|
18
|
英语矛盾修饰法之翻译探析 |
司继涛
|
《广西右江民族师专学报》
|
2006 |
1
|
|
19
|
英语移就修辞格及其翻译策略探讨 |
司继涛
|
《疯狂英语(教师版)》
|
2011 |
1
|
|
20
|
英汉方位概念差异及其相关事物文化内涵的理解与翻译 |
司继涛
|
《百色学院学报》
|
2004 |
0 |
|