期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
几种论翻译的著作 被引量:3
1
作者 合仲 《外语教学与研究》 1959年第3期173-176,共4页
最近讀了一些两三年来在英美出版的談論翻譯的書籍和文章,这些都是資产阶級專家学者的作品,里面对于翻譯工作的看法和翻譯間題的研究,和我們常有根本方向上的不同,但是里面的某些材料,也还有可供参考之处,所以在这里来做些簡单的評述。... 最近讀了一些两三年来在英美出版的談論翻譯的書籍和文章,这些都是資产阶級專家学者的作品,里面对于翻譯工作的看法和翻譯間題的研究,和我們常有根本方向上的不同,但是里面的某些材料,也还有可供参考之处,所以在这里来做些簡单的評述。 这里所要談的作品有:“翻譯論丛”~1,薩弗利:“翻譯的艺术”,R.A.諾克斯:“論翻譯”~3,G.F.麦凱尔編“浪漫主义与翻譯的艺术”~4,E.德莫尼:“翻譯的发展” 展开更多
关键词 论翻译 文学作品 英美 艺术 文章 心理学 句子 浪漫主义 方法 著作
原文传递
关于英语同义词的几种参考书
2
作者 合仲 《外语教学与研究》 1959年第4期246-249,共4页
这是高等学校英語專业的教师經常碰見的問題:学生学了几年英語,語法基本上掌握了,也精讀泛讀了一些文章書籍,說也能說一些,写也能写一些,可算有了基础了.但是如何更进一步,如何提高呢? 如何能使学生体会英語的味道,如何使他們說的話,写... 这是高等学校英語專业的教师經常碰見的問題:学生学了几年英語,語法基本上掌握了,也精讀泛讀了一些文章書籍,說也能說一些,写也能写一些,可算有了基础了.但是如何更进一步,如何提高呢? 如何能使学生体会英語的味道,如何使他們說的話,写的文章和翻譯出来的文字能更够味一些呢? 展开更多
关键词 用法 英语同义词 柯林斯 教师 参考书 文字 学生学习 高等学校 解释 文章
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部