期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中戏德演:《琵琶记》德语演出形态变迁考论
1
作者 李霖 吕方格 《戏剧艺术》 北大核心 2023年第3期168-176,共9页
1930—1937年间德国汉学家洪涛生将其翻译的《琵琶记》多次搬上舞台,并带回欧洲。其间,德语《琵琶记》在演出形态上不断发生变化,国内外历次演出史料揭示了其从最初的“话剧”形态,一步步向“昆曲”演出形态靠拢,并最终呈现出德语念白... 1930—1937年间德国汉学家洪涛生将其翻译的《琵琶记》多次搬上舞台,并带回欧洲。其间,德语《琵琶记》在演出形态上不断发生变化,国内外历次演出史料揭示了其从最初的“话剧”形态,一步步向“昆曲”演出形态靠拢,并最终呈现出德语念白配以昆曲音舞表演的“中戏德演”形态。这一发生在20世纪初中西戏剧交流史上的独特现象不仅具有戏曲本体研究意义,更为当下中国戏曲海外传播提供了丰富的历史启示。 展开更多
关键词 昆曲 琵琶记 洪涛生 演出形态 戏曲海外传播
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部