期刊文献+
共找到52篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
汉语流行语跨语域使用的隐喻认知及其英译赏析
1
作者 吴书芳 崔俊阁 《南阳理工学院学报》 2024年第3期45-48,共4页
词语的跨语域使用是隐喻认知的表现形式之一。本文以部分汉语流行语为例,分析了其隐喻形成机制,并从原语概念自身内涵特征及其关联因素等多种层面探讨了对它们的不同译法。
关键词 汉语流行语 隐喻 关联因素 翻译
下载PDF
国企加强纪检监察工作的方法和途径
2
作者 王克 吴书芳 《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》 2024年第10期0112-0115,共4页
国有企业在国家经济体系中扮演着基础和支撑的角色,其经营管理和廉洁性直接影响到企业的繁荣与进步。要实现持续且高质量的成长,首要条件是营造一个纯净、高效的内部运营氛围。市场经济体制改革对国有企业的运营模式带来了不小的考验,... 国有企业在国家经济体系中扮演着基础和支撑的角色,其经营管理和廉洁性直接影响到企业的繁荣与进步。要实现持续且高质量的成长,首要条件是营造一个纯净、高效的内部运营氛围。市场经济体制改革对国有企业的运营模式带来了不小的考验,随着新时代的来临,对国企的管理及发展也提出了更新的标准。因此,企业需切实推进严谨的监察审计工作,以顺应时代及社会发展需求。国企要充分意识到,在企业发展中,开展纪检监察工作是十分重要的,必须要强化组织领导,做好企业纪检监督工作,从纪检监察角度开展企业现代化管理体系的构建。 展开更多
关键词 国有企业 纪检监察 有效方法 创新策略
下载PDF
国内外语言自主学习中心建设及研究对比与启示 被引量:10
3
作者 吴书芳 《实验室研究与探索》 CAS 北大核心 2012年第8期138-141,共4页
作为与自主学习概念紧密联系的一个新生事物,自主学习中心正受到国内外学者们越来越多的关注。首先介绍了国内外自主学习中心的建立和研究情况,然后通过对比分析,找出了可供我们参考和借鉴的合理成分,中心建设要立足自己国情、保持自己... 作为与自主学习概念紧密联系的一个新生事物,自主学习中心正受到国内外学者们越来越多的关注。首先介绍了国内外自主学习中心的建立和研究情况,然后通过对比分析,找出了可供我们参考和借鉴的合理成分,中心建设要立足自己国情、保持自己特色,取长补短,从而更好地为我国的外语教育服务。 展开更多
关键词 外语教育 自主学习 语言自主学习中心 实证研究
下载PDF
我国女性翻译史研究的缺失与补苴 被引量:7
4
作者 吴书芳 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期112-115,共4页
我国翻译史长达2000年之久,但从文字记载来看,男性译者一直占据翻译史的主导地位。众多的女性译者被淹没在历史的长河里,形成了一个被遗忘的群体。借鉴西方女性主义翻译史研究的经验,同时考虑到中国的国情和史情,我们不仅要认识到进行... 我国翻译史长达2000年之久,但从文字记载来看,男性译者一直占据翻译史的主导地位。众多的女性译者被淹没在历史的长河里,形成了一个被遗忘的群体。借鉴西方女性主义翻译史研究的经验,同时考虑到中国的国情和史情,我们不仅要认识到进行女性翻译史研究的必要性和紧迫性,而且更要估计到这项工程的艰巨性和复杂性。我国的女性翻译史研究要寻找科学的理论支撑、采用适当的撰写体例、使用合理的研究方法、重视史料的收集和拓展。 展开更多
关键词 女性翻译家 女性翻译史 性别与翻译研究
下载PDF
大学英语教师如何实现其自主性 被引量:6
5
作者 吴书芳 《中国成人教育》 北大核心 2007年第9期95-96,共2页
自主学习能力已成为我国大学英语的教学培养目标之一,而学习者自主的实现在很大程度上依赖教师自主。本文基于对教师自主的初步理解,尝试探讨了在大学英语教改的背景下英语教师如何实现自身的自主。
关键词 教师自主 批判性反思 教学对话 赋权
下载PDF
外来译者:中国近代科学翻译史上一支不可忽视的翻译力量 被引量:3
6
作者 吴书芳 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2013年第7期53-56,共4页
所谓科学翻译,是指凡含除宗教、文学、艺术以外一切外文科学知识资料的翻译。若将翻译佛经中散见的科学知识算入翻译外国科学资料活动的话,中国科学翻译的历史也应有2000多年了。按照黎难秋等人的观点,中国科学翻译史历经了附庸期(... 所谓科学翻译,是指凡含除宗教、文学、艺术以外一切外文科学知识资料的翻译。若将翻译佛经中散见的科学知识算入翻译外国科学资料活动的话,中国科学翻译的历史也应有2000多年了。按照黎难秋等人的观点,中国科学翻译史历经了附庸期(汉魏晋唐)、萌芽期(明末清初)、成长期(清末)、形成期(民国时期1912~1949)、特殊发展期(新中国初期1950~1966)及全面发展期(1978年迄今)六个时期。本文则截取明末至清末这段特殊时期(即黎所说的萌芽期和成长期),通过对其间两次科学翻译高潮翻译活动的梳理,重新审视外来译者在我国近代科学翻译中的作用和地位。 展开更多
关键词 新中国初期 近代科学 翻译史 译者 力量 科学翻译 科学知识 明末清初
下载PDF
从中国近代翻译史看译入语文化对翻译活动的内化与规约 被引量:3
7
作者 吴书芳 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第5期154-157,共4页
译介与内化外来文化是翻译的功用之一。在翻译过程中,一方面由于译者长期浸染于译入语系统文化当中,其翻译活动无疑要受到所属文化传统的影响,其文化立场也必然渗透到他的翻译中。另一方面,由于译者需要考虑服务对象的阅读需求和译作的... 译介与内化外来文化是翻译的功用之一。在翻译过程中,一方面由于译者长期浸染于译入语系统文化当中,其翻译活动无疑要受到所属文化传统的影响,其文化立场也必然渗透到他的翻译中。另一方面,由于译者需要考虑服务对象的阅读需求和译作的潜在市场,其翻译活动在很大程度上会受到译入语系统当时流行的创作思想和主流创作形式的影响。十七十八世纪至五四前后这一段特定的历史时期,译入语文化对翻译活动的内化与规约表现在:为了满足中国读者的心理需求,将外国人名、地名、称谓等专有名词中国化;为了迎合国人的审美情趣,因袭传统写作模式和风格,小说常采用仿章回体的翻译体例,诗歌多采用中国古典诗词形式;为了帮助读者欣赏作品,大幅增、删或改造原文的现象十分普遍。这种内化现象表面上是对原著的篡改和"变形",其实说到底还是翻译主体在试图消解中西两种文化间的差距,有其自身存在的合理性。 展开更多
关键词 主流文化 翻译 内化 规约
下载PDF
经世致用:中国近代翻译文化意向的必然选择 被引量:2
8
作者 吴书芳 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第1期152-154,共3页
回眸中国翻译历程,中国翻译活动经历了几次高潮,从早期的佛经翻译,到近代对西方的科技翻译、哲学、社会科学翻译及文学翻译,每一次翻译高潮都离不开经世致用思潮的影响,呈现出很强的功利倾向。中国近代几次翻译以每次翻译高潮中代表人... 回眸中国翻译历程,中国翻译活动经历了几次高潮,从早期的佛经翻译,到近代对西方的科技翻译、哲学、社会科学翻译及文学翻译,每一次翻译高潮都离不开经世致用思潮的影响,呈现出很强的功利倾向。中国近代几次翻译以每次翻译高潮中代表人物的翻译活动为点,对翻译的功利性进行了初步剖析和解读,旨在进一步拓展对中国近代翻译史的研究。 展开更多
关键词 中国近代翻译史 翻译活动 经世致用 功利性
下载PDF
英国基础教育学生分级评价体系的特色与启示 被引量:3
9
作者 吴书芳 《教学与管理》 北大核心 2019年第7期81-83,共3页
学生评价是基础教育的一个重要领域。英国作为世界上基础教育比较发达的国家之一,它在学生评价方面有一套独特完善且行之有效的三级框架体系,即国家评价、教师评价和学生自评与互评,这一体系值得我国的基础教育学习与借鉴。
关键词 基础教育 分级评价体系 启示
下载PDF
民族情结:我国近代外国文学译介文化选择的另一种解读 被引量:1
10
作者 吴书芳 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2013年第13期64-67,共4页
中国近代是一个外侵内腐、民族灾难空前深重、民族危机空前严重的时代,也是一些志士仁人高举救亡图存旗帜不屈不挠、前仆后继、顽强抗争的时代。在中国近代文学中,反抗外来侵略、拯救民族危亡、争取民族独立和社会进步一直是其主旋律。... 中国近代是一个外侵内腐、民族灾难空前深重、民族危机空前严重的时代,也是一些志士仁人高举救亡图存旗帜不屈不挠、前仆后继、顽强抗争的时代。在中国近代文学中,反抗外来侵略、拯救民族危亡、争取民族独立和社会进步一直是其主旋律。这在一定程度上影响了对中国近代翻译主体的译介选择。翻开中国近代翻译史,我们会发现近代翻译主体译介外国文学作品的目的,除了关注译本本身艺术水平的高低,更多地侧重于输入西方文明和思想启蒙。 展开更多
关键词 中国近代文学 外国文学作品 文学译介 民族情结 文化选择 解读 翻译主体 民族危机
下载PDF
大学英语教改与大学生语用能力的培养 被引量:4
11
作者 吴书芳 《边疆经济与文化》 2006年第1期166-167,共2页
我国大学英语教学经历了起步阶段、发展阶段、改革阶段和改革、突破阶段。英语教学的最终目的是培养学生的语言交际能力,即语用能力。因此,在英语教学改革中应增加学生的背景知识;在课堂上创设开放的语境;充分利用各种资源;鼓励学生参... 我国大学英语教学经历了起步阶段、发展阶段、改革阶段和改革、突破阶段。英语教学的最终目的是培养学生的语言交际能力,即语用能力。因此,在英语教学改革中应增加学生的背景知识;在课堂上创设开放的语境;充分利用各种资源;鼓励学生参与交流,并改革教育和考试制度,提高学生的语用能力。 展开更多
关键词 大学英语教学 语用能力 教学改革
下载PDF
透视外籍教师在中国的英语教学 被引量:19
12
作者 吴书芳 《琼州大学学报》 2006年第4期35-36,共2页
本文指出高校应改善外籍教师的英语教学,完善其教学管理,促进中外教师的交流与协作。
关键词 高校 外籍教师 教学优势 问题 建议
下载PDF
新西兰基础教育课程、教材和教法特点及启示 被引量:2
13
作者 吴书芳 《教学与管理(中学版)》 北大核心 2016年第5期81-83,共3页
新西兰基础教育世界闻名,其成功的秘诀体现在课程、教材、教法等诸多方面。借鉴新西兰基础教育成功的经验,我们要在课程设置上下功夫、在教材建设上想办法、在教学方法上出新招。
关键词 新西兰 基础教育 启示
下载PDF
国外教师自主研究:梳理与解读 被引量:1
14
作者 吴书芳 《中国成人教育》 北大核心 2012年第9期115-117,共3页
教师自主是继学习者自主之后外语教育领域引入的一个热门话题。国外学者围绕这一课题作了大量研究工作,也取得了一定研究成果。本文通过对国外教师自主研究的梳理试图分析其定义、特点、相关因素及其与自主学习的关系,并据此得出对国内... 教师自主是继学习者自主之后外语教育领域引入的一个热门话题。国外学者围绕这一课题作了大量研究工作,也取得了一定研究成果。本文通过对国外教师自主研究的梳理试图分析其定义、特点、相关因素及其与自主学习的关系,并据此得出对国内教师自主研究的启示,从而加深对学习者自主的理解和促进外语教学效果。 展开更多
关键词 外语学习 教师自主
下载PDF
英国基础教育教材制度特点及启示 被引量:1
15
作者 吴书芳 《教学与管理(中学版)》 北大核心 2018年第7期81-83,共3页
英国基础教育世界闻名,其成功的秘诀之一在于其独特而高效的教材制度,无论是教材的编写和发行,还是教材的选择和使用,都有一套行之有效的做法,值得我国的基础教育参考和借鉴。
关键词 英国基础教育 教材制度 启示
下载PDF
模糊翻译与专业术语的翻译 被引量:3
16
作者 吴书芳 《中国科技术语》 2007年第3期43-46,共4页
对于翻译的标准问题中外翻译界有多种观点,但将忠实原文列为翻译的首要标准则是人们的共识。而忠实原文的前提则是对于原语文本信息的准确把握。文章从一个新的视角,即译者在对原语文本信息把握不准的情况下,来探讨如何最大限度地发挥... 对于翻译的标准问题中外翻译界有多种观点,但将忠实原文列为翻译的首要标准则是人们的共识。而忠实原文的前提则是对于原语文本信息的准确把握。文章从一个新的视角,即译者在对原语文本信息把握不准的情况下,来探讨如何最大限度地发挥主观能动性做出相对准确的翻译。为此文中引入了模糊翻译这个概念,并通过术语翻译实例来诠释这种新的翻译方法。 展开更多
关键词 翻译标准 模糊翻译 术语翻译
下载PDF
浅论科技英语汉译时对专业术语的模糊翻译技巧 被引量:2
17
作者 吴书芳 《术语标准化与信息技术》 2007年第1期24-25,28,共3页
科技术语的翻译历来是令许多科技译者头痛而又不得不面对的问题。本文从一个新的视角基于操作层面来探讨英语专业术语的翻译问题,即译者在专业知识缺失而且又得不到其他技术支撑的情况下,如何最大限度地发挥主观能动性做出相对准确的翻译。
关键词 科技英语 模糊翻译 词义 术语
下载PDF
非英语专业大学英语教师自主性英语教学能力调查与分析 被引量:2
18
作者 吴书芳 《疯狂英语(教师版)》 2009年第3期96-99,共4页
教师自主是继学习者自主之后,外语教育领域引入的一个新兴话题。国内外学者围绕这一课题进行了大量的研究,但都限于对教师自主概念进行界定、对其实施策略进行阐述以及对教师自主和学习者自主相关性进行分析。本文侧重调查自主性外语教... 教师自主是继学习者自主之后,外语教育领域引入的一个新兴话题。国内外学者围绕这一课题进行了大量的研究,但都限于对教师自主概念进行界定、对其实施策略进行阐述以及对教师自主和学习者自主相关性进行分析。本文侧重调查自主性外语教学能力,首先根据国情对非英语专业大学英语教师自主性英语教学能力进行界定,然后通过问卷和访谈对河南省三所高校的61名非英语专业英语教师自主性英语教学情况进行了调查。结果表明,非英语专业大学英语教师自主性英语教学能力不容乐观。笔者在分析其原因的基础上提出了相应的建议。 展开更多
关键词 自主性 英语教学能力
下载PDF
学习英语的的最高境界——享受英语——以《大学英语》(全新版)综合教程为例 被引量:1
19
作者 吴书芳 《英语知识》 2010年第3期23-25,共3页
“地域性”和“群体性”是语言的两个最基本特性,即是说任何一种语言都是在特定的区域内由特定的人群在长期的历史进程中形成的,都要经过一个形成一发展一完善的过程,并最终构成一个结构完整、内容丰富、风格独特的语言体系。
关键词 英语学习 《大学英语》 "地域性" "群体性"
下载PDF
试论英语学习者及教师自主性研究的教育启示 被引量:1
20
作者 吴书芳 《南阳理工学院学报》 2010年第1期107-109,共3页
近年来,国内外学者围绕自主学习做了大量的研究工作,该项研究历经三个阶段:学习者自主研究、教师自主研究以及教师自主和学习者自主的相关性研究。本文对各阶段的研究成果作了简要梳理,并在此基础上得出研究启示。
关键词 学习者自主 教师自主 相关性 启示
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部