期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
例谈初中数学课堂如何进行有效总结
1
作者
吴惠欣
《科教导刊(电子版)》
2019年第7期158-159,共2页
不管以前传统的课堂还是课改后的课堂,教师在课堂还是起着重要的作用。因为教师本身的知识储备和经验储备,都是学生面对的最直接的学习对象。当学生接受新知识或者遇到困难时,从老师那里得到帮助也最方便有效.课改中要求老师少讲,但不...
不管以前传统的课堂还是课改后的课堂,教师在课堂还是起着重要的作用。因为教师本身的知识储备和经验储备,都是学生面对的最直接的学习对象。当学生接受新知识或者遇到困难时,从老师那里得到帮助也最方便有效.课改中要求老师少讲,但不能不讲,教师是课堂的思想引领者,教师只言片语的点拨可以使学生兴趣盎然,及时对数学知识、方法、思想作出精炼的总结,能使学生对所学的知识融会贯通,开启学生的心智,加深对数学的理解。
展开更多
关键词
总结
课堂
梳理
数学方法思想
下载PDF
职称材料
素质教育爱人—85—跨文化交际视角馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
2
作者
夏春红
吴得禄
+3 位作者
李玉枫
欧艳
吴惠欣
艾宇花
《爱人》
2022年第4期85-87,共3页
文章基于跨文化视角,以贵州省博物馆英译文本为例,分析文物翻译文本,发现译文中存在的问题以及跨文化交流中存在的障碍,提出相应的翻译策略,以期更好的实现有效的跨文化博物馆文物翻译质量,向世界传播中华历史和文化,促进国内外文化交...
文章基于跨文化视角,以贵州省博物馆英译文本为例,分析文物翻译文本,发现译文中存在的问题以及跨文化交流中存在的障碍,提出相应的翻译策略,以期更好的实现有效的跨文化博物馆文物翻译质量,向世界传播中华历史和文化,促进国内外文化交流与传播。
展开更多
关键词
跨文化交际
馆藏文物翻译
英译研究
中国优秀传统文化
下载PDF
职称材料
基于翻译目的论馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
3
作者
李玉枫
吴得禄
+3 位作者
夏春红
欧艳
吴惠欣
艾宇花
《爱人》
2022年第4期256-258,共3页
贵州省博物馆始建于1953年,现藏有反映贵州历史文化的出土文物、化石标本、近现代文物、民族民俗文物、瓷器、书画、玉器等5.3万余件,尚在整理中的自然标本和古生物化石30多万件。经过近60年发展,贵州省博物馆藏品总数已积累至8万余件...
贵州省博物馆始建于1953年,现藏有反映贵州历史文化的出土文物、化石标本、近现代文物、民族民俗文物、瓷器、书画、玉器等5.3万余件,尚在整理中的自然标本和古生物化石30多万件。经过近60年发展,贵州省博物馆藏品总数已积累至8万余件。民族文物为贵州博物馆馆藏亮点,在国内独树一帜。其中中国苗族服饰库和中国苗族银饰库位居全国第一。另外,馆藏贵州古生物化石,旧石器时代出土文物以及反映地方历史人文和文化多样性的各类文物,也是贵州省博物馆的亮点。贵州省博物馆作为贵州历史与文化的重要机构,其馆藏文物更是对贵州历史以及民族文化的重要显现。贵州省博物馆作为省级博物馆,藏有贵州各时期具有代表性的文物。本文基于翻译目的论对贵州省博物馆馆藏文物英译文本进行研究。翻译目的论认为,所有翻译活动都应该遵循三个原则:第一个是目的原则,第二个是连贯原则,第三个是忠诚原则。结合翻译目的论,以此发挥贵州省博物馆馆藏文物英译文本的作用,让外国游客更加了解灿烂的中华历史文化,促进国内外文化交流。
展开更多
关键词
翻译目的论
馆藏文物
英译文本研究
下载PDF
职称材料
题名
例谈初中数学课堂如何进行有效总结
1
作者
吴惠欣
机构
佛山市顺德区大墩初级中学
出处
《科教导刊(电子版)》
2019年第7期158-159,共2页
文摘
不管以前传统的课堂还是课改后的课堂,教师在课堂还是起着重要的作用。因为教师本身的知识储备和经验储备,都是学生面对的最直接的学习对象。当学生接受新知识或者遇到困难时,从老师那里得到帮助也最方便有效.课改中要求老师少讲,但不能不讲,教师是课堂的思想引领者,教师只言片语的点拨可以使学生兴趣盎然,及时对数学知识、方法、思想作出精炼的总结,能使学生对所学的知识融会贯通,开启学生的心智,加深对数学的理解。
关键词
总结
课堂
梳理
数学方法思想
分类号
G623 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
素质教育爱人—85—跨文化交际视角馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
2
作者
夏春红
吴得禄
李玉枫
欧艳
吴惠欣
艾宇花
机构
六盘水师范学院
出处
《爱人》
2022年第4期85-87,共3页
文摘
文章基于跨文化视角,以贵州省博物馆英译文本为例,分析文物翻译文本,发现译文中存在的问题以及跨文化交流中存在的障碍,提出相应的翻译策略,以期更好的实现有效的跨文化博物馆文物翻译质量,向世界传播中华历史和文化,促进国内外文化交流与传播。
关键词
跨文化交际
馆藏文物翻译
英译研究
中国优秀传统文化
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
基于翻译目的论馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
3
作者
李玉枫
吴得禄
夏春红
欧艳
吴惠欣
艾宇花
机构
六盘水师范学院
出处
《爱人》
2022年第4期256-258,共3页
文摘
贵州省博物馆始建于1953年,现藏有反映贵州历史文化的出土文物、化石标本、近现代文物、民族民俗文物、瓷器、书画、玉器等5.3万余件,尚在整理中的自然标本和古生物化石30多万件。经过近60年发展,贵州省博物馆藏品总数已积累至8万余件。民族文物为贵州博物馆馆藏亮点,在国内独树一帜。其中中国苗族服饰库和中国苗族银饰库位居全国第一。另外,馆藏贵州古生物化石,旧石器时代出土文物以及反映地方历史人文和文化多样性的各类文物,也是贵州省博物馆的亮点。贵州省博物馆作为贵州历史与文化的重要机构,其馆藏文物更是对贵州历史以及民族文化的重要显现。贵州省博物馆作为省级博物馆,藏有贵州各时期具有代表性的文物。本文基于翻译目的论对贵州省博物馆馆藏文物英译文本进行研究。翻译目的论认为,所有翻译活动都应该遵循三个原则:第一个是目的原则,第二个是连贯原则,第三个是忠诚原则。结合翻译目的论,以此发挥贵州省博物馆馆藏文物英译文本的作用,让外国游客更加了解灿烂的中华历史文化,促进国内外文化交流。
关键词
翻译目的论
馆藏文物
英译文本研究
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
例谈初中数学课堂如何进行有效总结
吴惠欣
《科教导刊(电子版)》
2019
0
下载PDF
职称材料
2
素质教育爱人—85—跨文化交际视角馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
夏春红
吴得禄
李玉枫
欧艳
吴惠欣
艾宇花
《爱人》
2022
0
下载PDF
职称材料
3
基于翻译目的论馆藏文物英译文本研究——以贵州省博物馆为例
李玉枫
吴得禄
夏春红
欧艳
吴惠欣
艾宇花
《爱人》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部