-
题名杭州西溪端午龙舟竞渡及其神话起源探究
- 1
-
-
作者
吴蓉斌
-
机构
浙江财经大学东方学院
-
出处
《浙江体育科学》
2024年第5期104-108,共5页
-
文摘
围绕杭州西溪龙舟的种类和特色,西溪端午龙舟民俗活动的内容和形式,深入探讨杭州蒋村、五常、闲林等地域端午龙舟竞渡划龙舟的民俗现象及其背后的神话起源。杭州西溪端午龙舟竞渡是古代吴越龙舟文化的传承与体现,同时也与当地的神龙信仰深度融合,形成了一种独特的文化现象。这些神话传说不仅丰富了西溪的文化底蕴,也为龙舟民俗活动的传承提供了深厚的土壤。
-
关键词
西溪
龙舟竞渡
神话
民俗
-
Keywords
Xixi
Dragon Boat Racing
Mythology
Folk Customs
-
分类号
G812.9
[文化科学—体育学]
-
-
题名《水浒传》茶事描写在日译本中的翻译
- 2
-
-
作者
吴蓉斌
-
机构
浙江财经大学东方学院
-
出处
《福建茶叶》
2024年第5期161-164,共4页
-
文摘
《水浒传》中涉及宋代茶事和茶文化的主题内容众多,本文聚焦故事中的茶人茶事和茶文化主题,对比分析其在日语译本中的语义阐释和翻译方法,展现以吉川幸次郎为首的日本翻译家对《水浒传》的涉茶主题的翻译方式。
-
关键词
水浒传
茶
翻译
吉川幸次郎
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名伊藤漱平日译本《红楼梦》的茶主题翻译
- 3
-
-
作者
吴蓉斌
-
机构
浙江财经大学东方学院
-
出处
《福建茶叶》
2023年第1期182-186,共5页
-
文摘
本文以伊藤漱平《红楼梦》日译本中涉茶主题翻译为切入点,聚焦《红楼梦》茶品、茶器具、茶泡饭、茶礼仪、茶诗的日语翻译及注解。通过展现日本译者对《红楼梦》涉茶主题的翻译内容及策略,阐明日语翻译本中所体现的中日两国在茶文化上的共通之处。
-
关键词
红楼梦
日译本
伊藤漱平
茶
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名梦想小镇的高校联络窗口运作及其制约
被引量:1
- 4
-
-
作者
吴蓉斌
-
机构
浙江财经大学东方学院
-
出处
《创新与创业教育》
2018年第4期156-159,共4页
-
文摘
文章以杭州梦想小镇为研究对象,以浙江省高校创业学院联盟在大学生互联网创业小镇的联络窗口为视角,介绍了高校联盟在特色小镇建设中的定位以及发挥的作用,并指出其运作中存在的一些制约因素和局限性。从校企合作的角度,指出地方高校和孵化器、企业合作中存在的一些问题。
-
关键词
高校联盟
创新创业
梦想小镇
特色小镇
-
分类号
G646
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名论《八犬传》对《水浒传》杨志的借鉴
被引量:3
- 5
-
-
作者
吴蓉斌
-
机构
浙江财经大学东方学院
-
出处
《前沿》
2013年第18期137-140,共4页
-
文摘
《八犬传》是日本江户时期小说的代表作,作者曲亭马琴在创作过程中大量借鉴了中国《水浒传》的素材。青面兽杨志作为《水浒传》中的重要人物,在《八犬传》的故事中被大量地模仿、借鉴。本文将通过对比两部作品中的相关故事情节,展现了《八犬传》对《水浒传》主人公之一杨志的模仿和传承,说明《水浒传》对日本文学产生的重大影响。
-
关键词
日本文学
水浒传
八犬传
杨志
-
分类号
I0-03
[文学—文学理论]
-