我们在学习英语的过程中,尤其是在做听力、文章阅读中,经常会碰到一些谚语或典故(本文所讲文章为原版的英语文章,不是指改编或摘要等文章).这给学习或考试带来不便.本文就列举一些高频度出现的典故如"旧瓶装新酒(new wine in o... 我们在学习英语的过程中,尤其是在做听力、文章阅读中,经常会碰到一些谚语或典故(本文所讲文章为原版的英语文章,不是指改编或摘要等文章).这给学习或考试带来不便.本文就列举一些高频度出现的典故如"旧瓶装新酒(new wine in old bottles)","披着羊皮的狼(wolf in sheep's clothing)"等.希望能"Give you a hand".若能在写作中运用,也能给文章增色不少.……展开更多
文摘 我们在学习英语的过程中,尤其是在做听力、文章阅读中,经常会碰到一些谚语或典故(本文所讲文章为原版的英语文章,不是指改编或摘要等文章).这给学习或考试带来不便.本文就列举一些高频度出现的典故如"旧瓶装新酒(new wine in old bottles)","披着羊皮的狼(wolf in sheep's clothing)"等.希望能"Give you a hand".若能在写作中运用,也能给文章增色不少.……