-
题名中英文语码混用——新加坡华文报刊广告语言论析
- 1
-
-
作者
张礼
周伶利
周清玉
-
机构
暨南大学华文学院
-
出处
《连云港师范高等专科学校学报》
2019年第2期49-54,共6页
-
基金
国家语委“十三五”科研规划重点项目“语体视角下新马华语与普通话书面语对比研究”(项目编号:ZDI135-38)
广东省哲学社会科学“十三五”规划研究项目“语体视角下新加坡华语与普通话书面语对比研究”(项目编号:GD16XZW17)
北京语言资源高精尖创新中心项目“海外华语资源库建设”(项目编号:KYR17001)
-
文摘
新加坡华文报刊广告语是新加坡华语的重要组成部分,也是当地华人社会生活的镜鉴。与中国报刊广告语相比,中英文语码混用在新加坡华文报刊广告语中更为普遍,混用模式包括单词型嵌入、语句型嵌入和语段型嵌入,且类型多样。新加坡是典型的多语社会,语言环境复杂多样,华语和英语影响广泛、接触频繁,是促动中英文语码频繁混用的重要原因。从交际的角度来看,中英文语码混用更符合当地人的交流习惯。
-
关键词
语码混用
华语
广告语
新加坡
报刊
-
Keywords
code-mixing
mandarin
advertisement
Singapore
newspaper
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名如何利用海外华人社区优势推进华文教育
被引量:1
- 2
-
-
作者
周伶利
-
机构
暨南大学华文学院
-
出处
《语文学刊》
2016年第1期98-99,共2页
-
文摘
海外华人社区是海外华人生活的主要场所,也是开展华文教育事业的基础。积极利用社区的地域资源、社团作用、文化环境等优势,因地制宜地规划和开展华文教育和教学。社区与华文教育互影响共存亡。
-
关键词
社区
海外华人社区
华文教育
-
分类号
G112
[文化科学]
-