期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译文读者对翻译行为的影响——以晚清小说的翻译为例 被引量:7
1
作者 周兰秀 《南华大学学报(社会科学版)》 2007年第1期110-113,共4页
传统的翻译研究只重视原文与译文是否对等,直译意译孰是孰非等问题,忽视了译文读者及其阅读接受这一维。而以目的论为核心的德国功能派翻译理论则将目光转向翻译活动中译者的能动介入、译入语文化和接受者对翻译行为的影响上,翻译目的... 传统的翻译研究只重视原文与译文是否对等,直译意译孰是孰非等问题,忽视了译文读者及其阅读接受这一维。而以目的论为核心的德国功能派翻译理论则将目光转向翻译活动中译者的能动介入、译入语文化和接受者对翻译行为的影响上,翻译目的论肯定了译文读者的作用并强调了译文读者的重要性,给传统的翻译理论研究带来了新的视角和思路。该理论对研究晚清翻译小说,研究译文读者对翻译的选材、思想内容、语体风格和文本形式的影响,提供了一个新的视角。 展开更多
关键词 译文读者 翻译行为 功能派翻译理论
下载PDF
口译过程中误译的主要原因及对策
2
作者 周兰秀 《忻州师范学院学报》 2007年第5期109-111,共3页
文章从释意学派的理论出发,分析口译过程中出现误译的主要原因及对策。释意理论将口译分为三个阶段:理解、脱离原语言外壳(deverbalisation)和重新表达。译者若在此三个环节中的任何一环做得不够的话,就有可能在实际的口译过程中出现误... 文章从释意学派的理论出发,分析口译过程中出现误译的主要原因及对策。释意理论将口译分为三个阶段:理解、脱离原语言外壳(deverbalisation)和重新表达。译者若在此三个环节中的任何一环做得不够的话,就有可能在实际的口译过程中出现误译的现象。故本文将释意理论与具体实例相结合,就产生误译的原因进行探讨并且提出相应的对策,以期抛砖引玉。 展开更多
关键词 释意理论 口译 文化差异
下载PDF
浅谈写语文读书笔记“八法” 被引量:1
3
作者 周兰秀 翟志修 《中国校外教育》 2016年第2期110-110,共1页
在语文教学中,通过对学生实施语文读书笔记"八法"的教学方法,克服了边读边忘的弊端,有效提高了学生的读书效果和课堂效率。
关键词 语文 读书笔记 “八法”
下载PDF
RESEARCH ON THE CERAMIC-PROBE OF ELECTRIC-CAPACITY LIQUIDOMETER
4
作者 周兰秀 《Journal of Wuhan University of Technology(Materials Science)》 SCIE EI CAS 1993年第2期61-69,共9页
The processing of ceramic-probe made bysuperpure alumina for electric-capacityliquidometer is reported in present paper.Theprobe which has higher mechanical strength,more chemical stability and better electricinsulati... The processing of ceramic-probe made bysuperpure alumina for electric-capacityliquidometer is reported in present paper.Theprobe which has higher mechanical strength,more chemical stability and better electricinsulating properties can ensure that theelectric-capacity liquidometer works well underthe violent vibrational shock.The mechanical andchemical properties and the microstructure ofthe materials used for the probe are studied. 展开更多
关键词 ceramic-probe PROCESS electric-capacity liquidometer.
下载PDF
判断地理区域的几种方法
5
作者 周兰秀 《中学政史地(高中地理)》 2005年第4期31-33,共3页
高考地理试题非常重视对区域地理的考察,但从考生的答题情况来看,还存在不少问题。答好区域地理题,其中最重要的一步就是要做出准确的区域判断,只有这样,才能进一步回答有关这一区域的基本知识。下面就材料出现的几种形式谈谈区域... 高考地理试题非常重视对区域地理的考察,但从考生的答题情况来看,还存在不少问题。答好区域地理题,其中最重要的一步就是要做出准确的区域判断,只有这样,才能进一步回答有关这一区域的基本知识。下面就材料出现的几种形式谈谈区域判断的方法。 展开更多
关键词 区域地理 地理试题 考生 高考 答题 地理区域 判断 考察
下载PDF
新课改背景下高中地理课堂教学策略研究
6
作者 周兰秀 《课程教育研究(学法教法研究)》 2019年第18期131-132,共2页
随着我国的经济水平在不断的提高,我们的教育局越来越重视教学的质量,在教育局对新课堂的标准不断地改革和优化,其中高中的地理、政治、历史在高中教育体系中占的分量越来越重,甚至还成为高考考试科目之一。地理由副科变成主课的这种情... 随着我国的经济水平在不断的提高,我们的教育局越来越重视教学的质量,在教育局对新课堂的标准不断地改革和优化,其中高中的地理、政治、历史在高中教育体系中占的分量越来越重,甚至还成为高考考试科目之一。地理由副科变成主课的这种情况,是由于教育局对地理越来越重视了,故现在对高中地理老师来说,如何提高高中地理教学的效率和质量,是他们首要的以及重要的目标,不再像前面那样简单地讲解完课本内容就可以了。所以老师要根据新课标改革的要求,要对高中地理教学策略进行深入的研究,这样才可以起到明显的高中地理教学效果。 展开更多
关键词 新课改 高中地理 教学策略
下载PDF
电容液面计陶瓷液面探头的研制
7
作者 周兰秀 《武汉工业大学学报》 CSCD 1992年第4期25-31,共7页
本文应用超纯氧化铝做电容液面计的探头,具有较高的机械强度、化学稳定性及电绝缘性能。在强烈振动的冲击作用下性能良好,能保证电容液面计正常运行。并测定了所用材料的理化性能和显微结构。
关键词 陶恣液面 探头 电容液面计
原文传递
论企业在跨国并购中的文化整合
8
作者 周兰秀 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2012年第5期254-255,共2页
企业跨国并购最大的障碍来自两国的文化差异,而要想取得并购后预期的商业价值,就必须把文化整合放在首位。要对跨国并购过程中所面临的各种文化差异进行分析,选择适当的文化整合策略,共同打造兼容性强的合金文化。本文以吉利并购沃尔沃... 企业跨国并购最大的障碍来自两国的文化差异,而要想取得并购后预期的商业价值,就必须把文化整合放在首位。要对跨国并购过程中所面临的各种文化差异进行分析,选择适当的文化整合策略,共同打造兼容性强的合金文化。本文以吉利并购沃尔沃为例,分析并购双方的文化差异,并提出相应的文化整合策略,以期为中国企业的跨国并购文化整合提供有益的参考和借鉴作用。 展开更多
关键词 跨国并购 文化冲突 文化整合
原文传递
PTCR半导瓷银镍电极的研究
9
作者 周兰秀 《武汉工业大学学报》 CSCD 1994年第2期68-71,共4页
本文对PTCR半导瓷元件的银镍电极进行了研究,并测试了其电阻值,电阻温度特性、耐电压性能。使PTCR半导瓷元件与银镍电极形成理想的欧姆接触,延长了PTCR半导瓷元件的使用寿命。
关键词 电极 陶瓷 半导体器件
原文传递
一些常用中文惯用语的美式表达法
10
作者 周兰秀 《当代外语研究》 2004年第5期37-39,共3页
中文惯用语通常包括常见的中文谚语,成语,俏皮话,警句等。它们蕴涵着博大精深的中国文化,所以如何将它们翻译成地道的英语,让外国人能透彻地了解中国文化也就变得十分有意义了。根据搜集的资料,现举一些例子:
关键词 惯用语 表达法 中国文化 透彻地了解 地道的英语 大排挡 王老五 家丑不可外扬 trying understanding
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部