期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
识解理论视域下诗歌翻译的主观性研究——以《月下独酌》为例 被引量:1
1
作者 余青兰 周函如 《文教资料》 2022年第23期1-4,共4页
识解理论是认知语言学的一个重要理论,从认知的角度,翻译可以看成译者对原作的识解,不同译者可以产生不同的识解方式,因而产生不同的译本。本文运用识解理论的四个角度,选用李白《月下独酌》的五个译本,分析各位译者在翻译中的认知体现... 识解理论是认知语言学的一个重要理论,从认知的角度,翻译可以看成译者对原作的识解,不同译者可以产生不同的识解方式,因而产生不同的译本。本文运用识解理论的四个角度,选用李白《月下独酌》的五个译本,分析各位译者在翻译中的认知体现,并对其译文进行分析评价,从认知角度解释翻译过程中的主观性。 展开更多
关键词 识解理论 翻译主观性 《月下独酌》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部