期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职高专学生翻译能力的现状调查与对策研究 被引量:10
1
作者 周勤亚 《镇江高专学报》 2007年第4期91-93,105,共4页
翻译能力是高职高专学生重要的英语技能之一。问卷调查显示:高职高专学生翻译能力比较薄弱,应通过传授翻译理论、翻译技巧、语篇知识,传播文化知识,开设选修课,观看人文节目,强化课外阅读等多种教学手段来扩大高职高专学生的知识面,提... 翻译能力是高职高专学生重要的英语技能之一。问卷调查显示:高职高专学生翻译能力比较薄弱,应通过传授翻译理论、翻译技巧、语篇知识,传播文化知识,开设选修课,观看人文节目,强化课外阅读等多种教学手段来扩大高职高专学生的知识面,提升其人文素养,进而提高其翻译能力。 展开更多
关键词 高职高专 翻译能力 翻译技巧 语篇知识 文化知识
下载PDF
试析英汉语篇衔接中的形合与意合 被引量:5
2
作者 周勤亚 《镇江高专学报》 2001年第1期76-78,共3页
英汉语篇衔接手段存有差异 :英语多用“形合” ,而汉语多用“意合”。这种差异往往体现在连接词的应用、省略的应用。
关键词 语篇衔接 连接词 省略 替代 语法学 英语 汉语 语篇研究
下载PDF
论高职高专学生跨文化交际能力的培养 被引量:5
3
作者 周勤亚 《镇江高专学报》 2003年第2期66-69,共4页
从高职高专学生跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性出发,阐述了跨文化能力培养的原则、重点和难点,并就跨文化能力培养的途径和方法进行了探讨。
关键词 高等职业教育 学生 跨文化交际能力 大学英语教学 语言文化
下载PDF
高职高专旅游类学生英语翻译能力实证分析 被引量:1
4
作者 周勤亚 潘玥 《镇江高专学报》 2012年第3期79-81,共3页
本研究选取镇江高等专科学校旅游酒店管理和旅游英语专业学生为研究对象,采用翻译测试和问卷调查的方式,辅以数据分析,通过对其词汇量、语法结构、翻译理论和人文知识、翻译综合策略、旅游与酒店管理背景知识的系统分析,了解旅游英语翻... 本研究选取镇江高等专科学校旅游酒店管理和旅游英语专业学生为研究对象,采用翻译测试和问卷调查的方式,辅以数据分析,通过对其词汇量、语法结构、翻译理论和人文知识、翻译综合策略、旅游与酒店管理背景知识的系统分析,了解旅游英语翻译能力的现状,深入探讨其翻译能力高低不同的原因,提出提高旅游英语翻译能力的建议与措施,旨在为镇江高等专科学校旅游英语专业建设、课程设置、学生的就业、提供参考依据。 展开更多
关键词 旅游 管理 翻译能力
下载PDF
论提高双语教学质量 被引量:2
5
作者 周勤亚 《镇江高专学报》 2004年第3期96-98,共3页
从人们对双语教学的认识误区出发,阐明了双语教学的理论定位,分析了实施双语教学的必要性,提出了提高双语教学质量的措施。
关键词 双语教学 教学质量 师资培训 考试方法 教材
下载PDF
英语词汇教学初探 被引量:2
6
作者 周勤亚 《扬州职业大学学报》 2000年第4期48-51,共4页
词汇教学是英语教学的重要环节。本文简要分析了词汇教学中存在的问题 ,对词汇教学的方法进行了多方面的探索 ,采用了介绍构词法知识、运用归类法、引导学生在语境中学习词汇、扩展和辩析词汇、剖析合成词、强化造句训练等方法 。
关键词 词汇教学 语境 英语教学 教学方法 构词法
下载PDF
试析克拉申的二语习得假说与外语教学的不适应性 被引量:1
7
作者 周勤亚 《南通职业大学学报》 2001年第4期94-96,共3页
本文旨在分析Krashen的二语习得假说与我国外语教学的不适合性。从我国外语教学的实际出发 ,分析了学习外语的特殊性 :1、外语教学不具备大量丰富、真实的语言学习环境;2、外语学习者不具备第二语言学习者的明确的归附型学习动机;3、外... 本文旨在分析Krashen的二语习得假说与我国外语教学的不适合性。从我国外语教学的实际出发 ,分析了学习外语的特殊性 :1、外语教学不具备大量丰富、真实的语言学习环境;2、外语学习者不具备第二语言学习者的明确的归附型学习动机;3、外语学习过程是“有意识的”过程,并非“下意识的”“拾遗”过程;4、我国外语学习者起步太迟 ,年龄偏大。由此得出结论 :我国的外语教学不能完全照搬第二语言习得假说 ,而应该在借鉴的基础上逐步摸索一条适合我国特点的外语教学路子。 展开更多
关键词 克拉申 二语习得假说 外语教学 英语教学 学习动机 教学方法
下载PDF
高职高专旅游英语专业建设路径探索——以镇江高等专科学校为例 被引量:2
8
作者 舒江 周勤亚 周小英 《镇江高专学报》 2012年第2期89-92,共4页
针对目前高职旅游英语专业课程设置、使用的教材、师资、教学模式等方面存在的问题,通过校企合作,工学结合,旅游英语专业的课程设置、师资、教材、教学模式以及评估方式等都将得到很大的改善,从而培养出符合社会需要的高技能应用型人才。
关键词 校企合作 工学结合 旅游英语 专业建设
下载PDF
深化教学改革 彰显专业特色——镇江高等专科学校旅游英语特色专业建设实践探索 被引量:1
9
作者 华双林 周勤亚 +1 位作者 蒋肖华 鲍旦旦 《镇江高专学报》 2011年第2期71-74,共4页
分析高职高专旅游英语专业特色建设存在的问题,提出旅游英语专业特色建设思路,阐述加强高职高专旅游英语专业特色建设的举措:优化课程设置与人才培养模式;深化教学改革,革新教学手段;加强教学管理,完善教学效果评价体系;加强课程与教材... 分析高职高专旅游英语专业特色建设存在的问题,提出旅游英语专业特色建设思路,阐述加强高职高专旅游英语专业特色建设的举措:优化课程设置与人才培养模式;深化教学改革,革新教学手段;加强教学管理,完善教学效果评价体系;加强课程与教材建设;强化实践性教学环节;加强师资队伍建设,以适应旅游业不断发展的需要。 展开更多
关键词 高职高专 旅游英语专业 特色建设
下载PDF
工学结合背景下高职旅游英语专业人才培养模式的探讨 被引量:1
10
作者 周小英 周勤亚 舒江 《扬州教育学院学报》 2012年第4期55-57,共3页
针对现阶段高职学生现状及人才培养模式的主要问题,在工学结合大背景下,通过校企合作、"双师型"队伍的建设、课程改革、教学做一体化教学模式改革以及课程考核等五个方面分析,提出对高职旅游英语专业人才培养模式进行改革的... 针对现阶段高职学生现状及人才培养模式的主要问题,在工学结合大背景下,通过校企合作、"双师型"队伍的建设、课程改革、教学做一体化教学模式改革以及课程考核等五个方面分析,提出对高职旅游英语专业人才培养模式进行改革的建议。 展开更多
关键词 工学结合 旅游英语 人才培养模式
下载PDF
非专业人员中医药基本内容知晓率调查研究
11
作者 鲁旸 周勤亚 《镇江高专学报》 2018年第1期122-124,共3页
通过对《健康教育中医药基本内容》知晓率的调查,研究分析中医药文化传播的广度和深度,探讨中医药文化内涵,结合中医药发展现状,寻求繁荣发展中医药文化和发展中医药文化产业具有现实意义的途径和可操作的举措,以期在全社会培育良好的... 通过对《健康教育中医药基本内容》知晓率的调查,研究分析中医药文化传播的广度和深度,探讨中医药文化内涵,结合中医药发展现状,寻求繁荣发展中医药文化和发展中医药文化产业具有现实意义的途径和可操作的举措,以期在全社会培育良好的中医药文化氛围。 展开更多
关键词 非专业人员 中医药基本内容 知晓率 中医药文化
下载PDF
略论现代英语发展的特点 被引量:2
12
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1999年第2期46-49,共4页
现代社会国际间交流日益频繁,生活节奏日益加快,促进了现代英语的演变。这种演变在词汇上表现为新词的大量增加;美语对英语的影响日益增强;俚语成了标准的英语;首字母缩略词、简写词、混成词、外来词的日益增多,在语法上表现为口... 现代社会国际间交流日益频繁,生活节奏日益加快,促进了现代英语的演变。这种演变在词汇上表现为新词的大量增加;美语对英语的影响日益增强;俚语成了标准的英语;首字母缩略词、简写词、混成词、外来词的日益增多,在语法上表现为口语化、名词及词组作定语、主动语态表示被动意义和省略的使用。现代英语在词汇、语法上的这些特点表明其必将朝着人们实际需求方向发展。 展开更多
关键词 现代英语 词汇 语法 发展趋势 国际交流
下载PDF
非英语专业学生翻译能力的培养 被引量:2
13
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1999年第4期57-59,共3页
关键词 非英语专业 学生翻译能力 高校 英语教学 教学方法
下载PDF
浅谈如何提高学生的英语写作水平 被引量:1
14
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1997年第2期40-42,共3页
随着社会的发展,对外交往的不断增多,对学生语言运用能力的要求越来越高,不仅要求学生能用一口流利的英语进行交际,而且要求学生写出得体的文章。近几年写作已成为CET、TOEFL、GRE等考试的必考项目,且所占比分较高。如何迅速提高学生的... 随着社会的发展,对外交往的不断增多,对学生语言运用能力的要求越来越高,不仅要求学生能用一口流利的英语进行交际,而且要求学生写出得体的文章。近几年写作已成为CET、TOEFL、GRE等考试的必考项目,且所占比分较高。如何迅速提高学生的英语写作水平已成为英语教师普遍关注的问题。笔者这几年结合大学英语教学实际,对影响学生英语写作水平提高的负面因素进行于思考,并就如何卓有成效地提高学生的英语写作水平作了一些有益的尝试。 展开更多
关键词 学生 英语写作水平 大学英语教学 写作方法 写作教学
下载PDF
转移否定的基本类型及其翻译
15
作者 周勤亚 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 1996年第S1期159-161,共3页
转移否定的基本类型及其翻译周勤亚转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方... 转移否定的基本类型及其翻译周勤亚转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,一结果往往... 展开更多
关键词 English CONVERSATION LANGUAGE FEATURES FACILITATION COMPENSATION APPROPRIATENESS
下载PDF
浅谈美国英语与英国英语在语法上的差异
16
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1993年第2期43-46,共4页
关键词 集合名词 名词定语 动词形态 情态动词 美国英语 英国英语 语法
下载PDF
英语词汇教学探微
17
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1998年第1期37-39,共3页
词汇是语言的三大要素,是语言的基本材料.词汇对于语言,就象砖瓦对于房屋一样重要.人类的思维活动是借助于词汇来进行的,人类的思想交流也主要通过词和由词构成的句子来实现.因此,扩大词汇量一直是英语教师和学生孜孜以求的目标之一.诚... 词汇是语言的三大要素,是语言的基本材料.词汇对于语言,就象砖瓦对于房屋一样重要.人类的思维活动是借助于词汇来进行的,人类的思想交流也主要通过词和由词构成的句子来实现.因此,扩大词汇量一直是英语教师和学生孜孜以求的目标之一.诚然,扩大词汇量主要靠学生付出艰辛的劳动,日积月累.但这并不意味着教师只能袖手旁观,教师可采取一些有效的方法帮助学生学习词汇,使学生的学习收到事半功倍的效果.我在这一方面作了以下一些粗浅的尝试. 展开更多
关键词 词汇教学 英语教学 教学方法 构词法 合成词 造句训练
下载PDF
转移否定的基本类型及其翻译
18
作者 周勤亚 《镇江市高等专科学校学报》 1996年第1期62-63,共2页
转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,结果往往把句子... 转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,结果往往把句子意思搞反或弄错。本文将转移否定常见的几种类型以及翻译作个概括,以飨读者。 一、否定在表示看法、感觉的谓语动词上如:believe,think,expect,figure,suppose等,但在语义上却属于后面的宾语从句。翻译时应将从句翻译成否定句。这是英语中最常见的转移否定形式。例如: 展开更多
关键词 转移否定 翻译 英语否定句 语义结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部