期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从文化因素冲突模式看华译《史记》对文化词语的翻译 被引量:2
1
作者 周文蕴 《福建商业高等专科学校学报》 2009年第2期98-102,共5页
词语是语言中最积极,最活跃的一个部分,而对文化内涵词语的处理向来是跨文化交际中一大难题。本文从文化因素的四种冲突模式,即:阻隔式、变通式、放行式和结合式入手,探讨了华译《史记》英文本对于文化词语的不同处理手段及其深层的文... 词语是语言中最积极,最活跃的一个部分,而对文化内涵词语的处理向来是跨文化交际中一大难题。本文从文化因素的四种冲突模式,即:阻隔式、变通式、放行式和结合式入手,探讨了华译《史记》英文本对于文化词语的不同处理手段及其深层的文化方面的原因。 展开更多
关键词 文化因素冲突模式 文化词语 华兹生 史记
下载PDF
高职商务英语“双师型”建设问题与对策
2
作者 周文蕴 林文艺 《福建商业高等专科学校学报》 2012年第4期6-10,共5页
"双师型"教师队伍概念的提出,是适应经济社会发展的客观需求。和普通本科院校的教师相比,高职院校"双师型"教师队伍有着更为特殊而具体的要求。目前,我国"双师型"教师队伍存在的主要问题有二:一是教师结... "双师型"教师队伍概念的提出,是适应经济社会发展的客观需求。和普通本科院校的教师相比,高职院校"双师型"教师队伍有着更为特殊而具体的要求。目前,我国"双师型"教师队伍存在的主要问题有二:一是教师结构欠合理;二是"双师素质"严重欠缺。以高职院校商务英语专业的"双师型"教师队伍建设为例,可以看出我国目前"双师型"教师队伍的整体特点及短板所在,其应对措施对整个"双师型"教师队伍建设都有巨大的借鉴意义。 展开更多
关键词 高职院校 商务英语 双师型 对策
下载PDF
大学英语公共课实行“分层走班制”教学实践研究
3
作者 周文蕴 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2022年第3期147-149,共3页
本文基于福建商学院对《大学英语》公共课实行“分层走班制”的实践,总结“分层走班制”从理论到实践中的优点和缺点,分析“分层走班制”实行过程中不同层次学生出现的不同问题,并提出了合理、可行的解决对策,以期推动“分层走班制”在... 本文基于福建商学院对《大学英语》公共课实行“分层走班制”的实践,总结“分层走班制”从理论到实践中的优点和缺点,分析“分层走班制”实行过程中不同层次学生出现的不同问题,并提出了合理、可行的解决对策,以期推动“分层走班制”在高校大学英语公共课教学中的有效施行。 展开更多
关键词 大学英语 分层走班制 公共课教学
下载PDF
游戏专有名词的翻译策略探析——以《龙腾世纪:审判》为例
4
作者 周文蕴 《洛阳师范学院学报》 2019年第3期87-90,共4页
游戏文化作为一种新兴艺术形式,被称为"第九艺术",全球化的发展和游戏玩家数量的持续增加推动了多语言游戏版本的需求,游戏翻译越来越受到关注。旅游类专有名词的翻译在不影响目的语玩家游戏体验与剧情理解的基础上,以目的论... 游戏文化作为一种新兴艺术形式,被称为"第九艺术",全球化的发展和游戏玩家数量的持续增加推动了多语言游戏版本的需求,游戏翻译越来越受到关注。旅游类专有名词的翻译在不影响目的语玩家游戏体验与剧情理解的基础上,以目的论为导向直译的翻译策略,能够最大程度地保留游戏的文化特征与游戏风格。具体情况下也可采取直译加意译,或译创的翻译策略。总之游戏翻译应以玩家为中心,以游戏类型与艺术风格为前提,以游戏背景及角色设定为基础,以翻译理论为导向,采取不同的翻译策略。 展开更多
关键词 游戏翻译 目的论 翻译策略
下载PDF
基于对比修辞理论的高职学生英语写作问题探究
5
作者 周文蕴 《天津职业大学学报》 2016年第6期78-81,共4页
高职学生在英语写作中存在不少问题,主要体现在:英语基础薄弱,语法错误严重,词汇掌握量少;大量出现"中式英语";语篇组织能力差,文章布局不合理等。对比修辞理论以探讨二语学习者的写作问题为主要研究范围,能分析上述问题的产... 高职学生在英语写作中存在不少问题,主要体现在:英语基础薄弱,语法错误严重,词汇掌握量少;大量出现"中式英语";语篇组织能力差,文章布局不合理等。对比修辞理论以探讨二语学习者的写作问题为主要研究范围,能分析上述问题的产生原因,并探讨可能的解决方法,以期对高职英语写作教学有所启示。 展开更多
关键词 对比修辞 高职学生 英语写作
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部