期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语学位论文中的句末认识情态使用特征研究——基于中日语料库对比视角
1
作者 周瓴 杨秀云 《文化创新比较研究》 2023年第24期37-41,共5页
句末认识情态是表明作者的写作态度和观点的重要表达方式。该研究基于日语专业博士毕业生的博士论文和日本本族语者的博士论文,自建语料库,对比分析了中日博士学位论文中句末认识情态使用特征,发现:(1)中国日语学习者与日本本族语者相比... 句末认识情态是表明作者的写作态度和观点的重要表达方式。该研究基于日语专业博士毕业生的博士论文和日本本族语者的博士论文,自建语料库,对比分析了中日博士学位论文中句末认识情态使用特征,发现:(1)中国日语学习者与日本本族语者相比,在“断定·推量”“或然性”“证据性”“知觉·思考动词等”4类句末认识情态的使用上均存在显著差异;(2)日语学习者与本族语者一样倾向于集中地使用思考动词和推量表达等少数几个句末表达;(3)日语学习者在博士论文撰写过程中存在句末情态多用、少用的问题。其中「であろう(大概)」的多用和「と考えられる(一般认为)」的少用现象最为显著。该研究结果对日语论文写作及其教学有指导意义。 展开更多
关键词 学术论文 认识情态表达 中日对比 语料库 日语学术写作 使用差异
下载PDF
日本経済高度成長期における産業政策
2
作者 周瓴 《科技信息》 2011年第10期165-165,共1页
はじめに 戦後復興期と朝鮮戦争を経て、日本経済は高度成長期に突入した。1950年代半ばから70年代初めにかけて、実質成長率は10%前後を記録した。この欧米に追いつくために走ってきた長い過程において、通商産業省がどのような産業... はじめに 戦後復興期と朝鮮戦争を経て、日本経済は高度成長期に突入した。1950年代半ばから70年代初めにかけて、実質成長率は10%前後を記録した。この欧米に追いつくために走ってきた長い過程において、通商産業省がどのような産業政策を行ったのか、茲に産業構造政策の展開、国際貿易及び資本自由化の進展、技術革新の進展に分けて、説明したいと思う。 展开更多
关键词 日本 自由化 年代
下载PDF
北野武电影美学透视:“流浪”旨归与身份建构
3
作者 周瓴 《电影评介》 北大核心 2019年第16期62-65,共4页
北野武是继黑泽明、小津安二郎之后又一位在国际上享有盛誉的日本导演。他以日本漫才演员的身份登上银幕,1989年凭借处女座《凶暴的男人》在日本影坛崭露头角。北野武的《花火》(1997)获得威尼斯影展金狮奖,《座头市》(2008)获威尼斯电... 北野武是继黑泽明、小津安二郎之后又一位在国际上享有盛誉的日本导演。他以日本漫才演员的身份登上银幕,1989年凭借处女座《凶暴的男人》在日本影坛崭露头角。北野武的《花火》(1997)获得威尼斯影展金狮奖,《座头市》(2008)获威尼斯电影节最佳导演奖,《阿基里斯与龟》(2008)获第65届威尼斯电影节金狮奖提名,《极恶非道》(2010)入围第63届戛纳电影节主竞赛单元。 展开更多
关键词 威尼斯电影节 最佳导演奖 戛纳电影节 小津安二郎 北野武 黑泽明 《花火》 金狮奖
下载PDF
基于词向量的汉语“N的V”结构研究——兼与日语「NのV」结构比较 被引量:2
4
作者 施建军 周瓴 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2023年第2期71-77,共7页
现代汉语的“N的V”结构广受学界关注。词向量是从语言大数据中提取出来的语言的数学表征。根据对V的词向量分析表明,“N的V”结构中的V和作谓语动词使用的V具有相似的性质,可以认为是动词性的。根据与日语格助词“の”的比较分析表明,... 现代汉语的“N的V”结构广受学界关注。词向量是从语言大数据中提取出来的语言的数学表征。根据对V的词向量分析表明,“N的V”结构中的V和作谓语动词使用的V具有相似的性质,可以认为是动词性的。根据与日语格助词“の”的比较分析表明,该结构中的“的”表示N和V之间的格关系,可以认为是一种特殊格标记。情态成分通常不能进入“N的V”结构,因为情态成分是完成句子的条件,而该结构只是句子的构成成分,不是句子。 展开更多
关键词 N的V 词向量 格标记 情态 NのV
原文传递
基于词向量的汉日通用汉字词语义计量研究方法探索 被引量:4
5
作者 施建军 刘磊 周瓴 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2023年第1期18-36,共19页
中日现代语言通用汉字词各义项在两种语言中的使用情况一直是学界关注的难题。基于高频中日同形词的研究结果表明,利用BERT词向量技术对日语目标词义项统计的平均准确率达到了90%,最高达到97%;对汉语目标词义项统计的平均准确率达到了88... 中日现代语言通用汉字词各义项在两种语言中的使用情况一直是学界关注的难题。基于高频中日同形词的研究结果表明,利用BERT词向量技术对日语目标词义项统计的平均准确率达到了90%,最高达到97%;对汉语目标词义项统计的平均准确率达到了88.3%,最高也达到97%,利用词向量技术对中日汉字词汇语义开展计量研究具备可行性。同时研究还发现,传统词典义项设立的科学性、例句规范性和句长等因素都会对基于词向量的语义分析产生影响。 展开更多
关键词 词向量 中日同形词 语义 计量研究
原文传递
学術論文における因果関係を表す接続表現「ため(に)」の使用実態
6
作者 周瓴 《日语教学与日本研究》 2018年第1期106-118,共13页
本論文では学術論文に最も頻繁に用いられている因果関係を表す接続表現「ため(に)」の使用実態を探究した。日本人学者の学術論文を対象とする調査を通して、接続表現「ため(に)」の使用特徴をまとめた。(1)学術論文における「ため(に... 本論文では学術論文に最も頻繁に用いられている因果関係を表す接続表現「ため(に)」の使用実態を探究した。日本人学者の学術論文を対象とする調査を通して、接続表現「ため(に)」の使用特徴をまとめた。(1)学術論文における「ため(に)」は、文の主節が「問いかけ」と「働きかけ」である場合には見られないが、「描写·説明」判断·推量「意志·希望」という場合には、いずれも見られる。主節の出現頻度は、「描写·説明」>「判断·推量」>「意志·希望」という順である。(2)「ため(に)」の従属節の性質といえば、「描写·説明」と「判断·推量」の表現しか見られず、「描写·説明」は「判断·推量」より遥かに多いことが分かる。 展开更多
关键词 学術論文 因果関係 ため(に) 使用特徴 表現類型
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部