期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
红色文化翻译中的困境与破解策略研究——以重庆中山四路红色景介材料翻译为例
被引量:
1
1
作者
阳静
李芸
周轲研
《科技传播》
2020年第14期60-61,85,共3页
准确的红色景介材料翻译有助于红色文化的传播。但在重庆各大红色旅游景点的对外翻译中都存在各种各样的问题,文章通过对重庆中山四路红色景介材料翻译的实例分析,指出其存在的功能性、语言性翻译困境,并以此提出直译与意译、文化释义...
准确的红色景介材料翻译有助于红色文化的传播。但在重庆各大红色旅游景点的对外翻译中都存在各种各样的问题,文章通过对重庆中山四路红色景介材料翻译的实例分析,指出其存在的功能性、语言性翻译困境,并以此提出直译与意译、文化释义等改进策略。
展开更多
关键词
景介材料翻译
红色文化外宣困境
红色文化翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
红色文化翻译中的困境与破解策略研究——以重庆中山四路红色景介材料翻译为例
被引量:
1
1
作者
阳静
李芸
周轲研
机构
重庆师范大学外国语学院
出处
《科技传播》
2020年第14期60-61,85,共3页
文摘
准确的红色景介材料翻译有助于红色文化的传播。但在重庆各大红色旅游景点的对外翻译中都存在各种各样的问题,文章通过对重庆中山四路红色景介材料翻译的实例分析,指出其存在的功能性、语言性翻译困境,并以此提出直译与意译、文化释义等改进策略。
关键词
景介材料翻译
红色文化外宣困境
红色文化翻译策略
分类号
G2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
红色文化翻译中的困境与破解策略研究——以重庆中山四路红色景介材料翻译为例
阳静
李芸
周轲研
《科技传播》
2020
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部