期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古老文明之间的当代对话--埃及汉学家、翻译家哈赛宁先生访谈录 被引量:1
1
作者 黄学呈 哈赛宁 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2017年第1期192-201,共10页
哈赛宁·法赫米·侯赛因博士(Hassanein Fahmy Hussein),埃及汉学家、翻译家,精通阿拉伯语、汉语,熟悉法语、英语。是当今中埃、中阿文化交流中最重要的学者之一。2016年8月,中国国家新闻出版总署授予哈赛宁“中华图书特... 哈赛宁·法赫米·侯赛因博士(Hassanein Fahmy Hussein),埃及汉学家、翻译家,精通阿拉伯语、汉语,熟悉法语、英语。是当今中埃、中阿文化交流中最重要的学者之一。2016年8月,中国国家新闻出版总署授予哈赛宁“中华图书特殊贡献奖”青年成就奖,以表彰他对中华文化和文学海外传播、促进中阿文化交流所做出的突出贡献。 展开更多
关键词 汉学家 翻译家 埃及 访谈录 国家新闻出版总署 对话 当代 文明
下载PDF
鲁迅对埃及作家阿卜杜·盖法尔·迈卡维的影响
2
作者 哈赛宁 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2008年第3期61-68,共8页
关键词 埃及 作家 鲁迅 阿拉伯文 阿拉伯国家 新中国 外交关系 非洲国家
下载PDF
埃及女作家米·塔哈维获马哈福兹文学奖 被引量:1
3
作者 哈赛宁 《外国文学动态》 CSSCI 2011年第2期23-23,共1页
2010年12月11日,第五届纳吉布·马哈福兹文学奖公布获奖结果,埃及女作家米拉勒·塔哈维(Mirale Eltahawey,1968-)以其长篇小说力作《布鲁克林高地》荣膺该奖。米拉勒·塔哈维是第三位获得马哈福兹奖的女作家,此前的... 2010年12月11日,第五届纳吉布·马哈福兹文学奖公布获奖结果,埃及女作家米拉勒·塔哈维(Mirale Eltahawey,1968-)以其长篇小说力作《布鲁克林高地》荣膺该奖。米拉勒·塔哈维是第三位获得马哈福兹奖的女作家,此前的两位分别是2006年获奖的巴勒斯坦女作家萨赫尔·哈里法(获奖作品为《图像与旧使》)和2007年获奖的埃及女作家阿米娜·扎达妮(获奖作品为《红酒》)。 展开更多
关键词 马哈福兹 女作家 文学奖 哈维 埃及 获奖作品 2010年 2007年
原文传递
略论优素福·伊德里斯与鲁迅作品中的平凡人物世界
4
作者 哈赛宁 《上海鲁迅研究》 2015年第3期187-198,共12页
无论是埃及作家优素福·伊德里斯(,1927—1991)还是中国作家鲁迅(1881—1936),都是埃中现代文学史上的文学大家。他们的作品很早就翻译成多国文字。除了翻译外,也有不少的学者和批评家对他们的作品写了大量专著和文章。从某种程度... 无论是埃及作家优素福·伊德里斯(,1927—1991)还是中国作家鲁迅(1881—1936),都是埃中现代文学史上的文学大家。他们的作品很早就翻译成多国文字。除了翻译外,也有不少的学者和批评家对他们的作品写了大量专著和文章。从某种程度上可以这么说,在中国现代作家中,最先获得国际声誉的是鲁迅,真正其有广泛影响的也是鲁迅。他的作品蜚声中外。 展开更多
关键词 作家 批评家 大量 埃中 大家 文学史 作品
原文传递
和合兼容的中华文明是“一带一路”的文化起源——阿拉伯埃及汉学家、翻译家穆赫森对中国文学和文化的观察 被引量:1
5
作者 黄学呈 张福贵 哈赛宁 《华夏文化论坛》 2019年第2期341-357,共17页
基于作者对埃及汉学家、翻译家穆赫森·加尔法尼(Mohsen Fergani)教授的采访,记述了:穆赫森的学术生涯;2018年8月穆赫森参观访问贵州的见闻和对中国文化的多元性、兼容性的认识;穆赫森翻译阿来小说《尘埃落定》情况和他对中国文学... 基于作者对埃及汉学家、翻译家穆赫森·加尔法尼(Mohsen Fergani)教授的采访,记述了:穆赫森的学术生涯;2018年8月穆赫森参观访问贵州的见闻和对中国文化的多元性、兼容性的认识;穆赫森翻译阿来小说《尘埃落定》情况和他对中国文学多样性、丰富性的认识;穆赫森翻译《老残游记》情况和对中国文化自省精神的认识。穆赫森的基本翻译理念和对当下"中译阿"相关情况的见解。及穆赫森对"一带一路"的认识:古代中国人开拓的"丝绸之路"是多元文明的交流和融合通道,当代"一带一路"的文化起源是和合兼容的中华文明。 展开更多
关键词 穆赫森·加尔法尼 汉学家 文化交流 一带一路 中国文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部