期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
为外语腔调辩护
被引量:
1
1
作者
哈.金
明迪
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2008年第9期108-114,共7页
英语的一个独特荣耀是其相当数量的文学作品是由非母语作家创作的。不同于身处或来自前殖民地(如印度等地)的作家,英语是他们的官方语言,民族文学也是以英文写就的。这些非母语作家独自进入这个语言,其间的生存、挣扎及取得的成就...
英语的一个独特荣耀是其相当数量的文学作品是由非母语作家创作的。不同于身处或来自前殖民地(如印度等地)的作家,英语是他们的官方语言,民族文学也是以英文写就的。这些非母语作家独自进入这个语言,其间的生存、挣扎及取得的成就也大多是个体的——在短期内对集体的意义不大。然而,这并不等于否认他们和母语作家之间有相似之处和共同利益。
展开更多
关键词
作家创作
腔调
外语
官方语言
文学作品
民族文学
共同利益
下载PDF
职称材料
题名
为外语腔调辩护
被引量:
1
1
作者
哈.金
明迪
机构
美国波士顿大学英文系
出处
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2008年第9期108-114,共7页
文摘
英语的一个独特荣耀是其相当数量的文学作品是由非母语作家创作的。不同于身处或来自前殖民地(如印度等地)的作家,英语是他们的官方语言,民族文学也是以英文写就的。这些非母语作家独自进入这个语言,其间的生存、挣扎及取得的成就也大多是个体的——在短期内对集体的意义不大。然而,这并不等于否认他们和母语作家之间有相似之处和共同利益。
关键词
作家创作
腔调
外语
官方语言
文学作品
民族文学
共同利益
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
为外语腔调辩护
哈.金
明迪
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2008
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部