-
题名中西文化差异对翻译的影响
- 1
-
-
作者
唐代英
胥瑾
-
机构
成都新都区西南石油大学研究生院
-
出处
《文教资料》
2007年第4期141-143,共3页
-
文摘
翻译不仅仅是单纯的文字转换,更是文化之间的一种交流,是文化转向,而译者是其中最活跃的因素,直接决定着翻译的成与败。为了尽可能完整、准确地传达原作,译者必须熟悉彼此的文化背景,而影响和制约译者的文化因素主要包括译者、目标读者的思维方式,价值观念,审美取向等。
-
关键词
文化
译者
思维方式
价值观念
审美取向
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名炭疽病猪的诊断与处理
- 2
-
-
作者
唐代英
吴云兰
高向东
-
机构
甘肃省平凉地区肉联厂
-
出处
《甘肃畜牧兽医》
北大核心
1992年第3期25-26,共2页
-
文摘
1990年秋季,我厂相继发现三例人畜共患传染病——猪炭疽。前两例在宰后头部检验中发现。后一例在饲养管理中发现。报告如下:一、诊断三例均属咽型炭疽。一例在头部检验时发现一侧颌下淋巴结稍肿大、发红、质地较硬,切面干燥,并有少许涤红色、褐红色坏死点;淋巴结周围有轻度胶样浸润,扁桃体肿胀发红,有程度不同的坏死病灶;另一例颈部、咽喉部肿胀、发热、血液呈黑色,似煤焦油状。头部检验,切面向外翻。切开颈部皮下组织时,手感硬脆。
-
关键词
猪
炭疽病
传染病
诊断
-
分类号
S858.285
[农业科学—临床兽医学]
-
-
题名用陕菜振兴陕菜
- 3
-
-
作者
唐代英
李鸿秋
-
出处
《饭店现代化》
1998年第1期38-39,共2页
-
文摘
最近,食坛掀起一阵谈论“方菜”“土菜”的热潮。说“方菜”其理亦“圆”,谈“土菜”其法却“洋”,即论烹艺又讲商道,视角论点有新意。本栏开办《食坛聚焦》栏目,希望多视点多视角地报道食坛的大事、新事,给食坛文化注入新鲜活力。
-
关键词
陕菜
烹饪原料
烧尾宴
枸杞
银耳
菜系
肴馔
饮食文化
海参
内容与形式
-
分类号
F719
[经济管理—产业经济]
-
-
题名涉古寻今说陕菜
- 4
-
-
作者
唐代英
李鸿秋
-
出处
《中国烹饪》
2000年第2期12-13,共2页
-
-
关键词
陕菜
陕西风味
饮食文化
传统菜肴
发展创新
-
分类号
TS971
[轻工技术与工程]
-