期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译的语言学
1
作者 国广哲弥 林璋 《外国语言文学》 1983年第1期64-68,共5页
一翻译的模式若从语言学的角度考虑翻译的诸问题,其基点就是翻译工作的模式,如图1所示。用 L1表示原文即出发语言的表层结构,。L1所传达的全部意思用 M 表示;表现同一个 M 的译文即归宿语言用 L2表示。L1、L2两个方框,表示句子结构的全... 一翻译的模式若从语言学的角度考虑翻译的诸问题,其基点就是翻译工作的模式,如图1所示。用 L1表示原文即出发语言的表层结构,。L1所传达的全部意思用 M 表示;表现同一个 M 的译文即归宿语言用 L2表示。L1、L2两个方框,表示句子结构的全部意思和词语的全部意思。我们称之为“表层意思”,称 M 为“深层意思”。图1主要在于表明一点,即信息的传达不仅仅是 L的传达,基于只要传达 L 就足够了的想法而进行的翻译是直译。直译只是把构成 展开更多
关键词 翻译 语言学 语言科学 语用论 句子结构 句法结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部