期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
铸牢中华民族共同体意识视域下现代藏传佛教教义新阐释
1
作者 增巴才郎 《青海民族大学学报(藏文版)》 2022年第4期1-17,共17页
从民族交往、交流、交融的时代背景出发,总结当代藏传佛教教义理论批判和社会实践相结合的成果,坚持藏传佛教中国化方向,以社会主义核心价值观指导藏传佛教教规教义阐释工作,引导藏传佛教界人士对教规教义做出符合社会发展进步要求的阐... 从民族交往、交流、交融的时代背景出发,总结当代藏传佛教教义理论批判和社会实践相结合的成果,坚持藏传佛教中国化方向,以社会主义核心价值观指导藏传佛教教规教义阐释工作,引导藏传佛教界人士对教规教义做出符合社会发展进步要求的阐释,既是做好新时代宗教工作的迫切要求,又是铸牢中华民族共同体意识的重要体现。当代藏传佛教教义阐释工作日益向纵深发展之际,如何建构基本理论并以此为基础深入挖掘、整理并阐释藏传佛教教义教规中有利于社会和谐、时代进步、健康文明的成份,使藏传佛教教义阐释更加适应新的时代,充分发挥其维护社会稳定和谐的积极作用。 展开更多
关键词 共同体意识 藏传佛教 阐释 格局
下载PDF
重构与释义--目录学视角下的《语合卷二》名义新解
2
作者 增巴才郎 《青海师范大学学报(藏文版)》 2022年第2期144-156,共13页
公元8世纪后期至9世纪初期,随着梵藏文化交流的频繁出现了以“名义”为主线的较为规范化的系列性辞书。自此之后,这些梵藏文对照的经典双语辞典一直是梵藏翻译的权威工具书和藏语规范标准的重要语典,在规范藏语标准方面起到了极其重要... 公元8世纪后期至9世纪初期,随着梵藏文化交流的频繁出现了以“名义”为主线的较为规范化的系列性辞书。自此之后,这些梵藏文对照的经典双语辞典一直是梵藏翻译的权威工具书和藏语规范标准的重要语典,在规范藏语标准方面起到了极其重要的作用。同时作为编纂藏文辞书的语料库,对藏文辞书的发展产生了重要影响。而在藏族文化发展史上,较为普遍地把《语合二卷》与《名义中集》视为一体或者认为同一种翻译理论著作,这种一元论思维即否定了《语合二卷》中的(卷二)在名义范式中的属性与其文化定位,又忽略了《语合二卷》中(卷二)的实践性与应用性。文章依据德格版《丹珠尔》和敦煌文献中的《语合二卷》版本中所载的(卷二)内容进行深入细致的对比,从目录学的视角对《名义中集》的目录编纂特征和结构类型,以及该经典的名义法则等全方位地进行分析和释义,试图梳理《语合二卷》的辞书特性和发展脉络,并从理论和实践层面对《语合二卷》中的卷一和卷二的内容进行划分界定,进一步理清“语合二卷”与“语合卷二”的隶属关系,重构《语合卷二》在中早期梵藏辞书编纂史和文化发展中的历史定位。 展开更多
关键词 目录学 语合卷二 名义
下载PDF
《翻译名义大集》的成书背景
3
作者 增巴才郎 《青海民族大学学报(藏文版)》 2017年第3期33-38,共6页
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部