期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语颜色词语的文化内涵及翻译 被引量:7
1
作者 夏决芬 《益阳师专学报》 2000年第2期94-96,共3页
:英语中的颜色词丰富多彩 ,且与社会文化思想有着密切联系 ,具有浓厚的文化内涵。由于英汉两民族在文化上的差异较大 ,英汉颜色词语所表达的文化内涵也不尽相同。正确理解和掌握英语颜色词的文化内涵及英汉颜色词语的非完全对应关系 。
关键词 英语 颜色词 文化内涵 翻译 非完全对应关系
下载PDF
浅议英语词汇的现代化趋势
2
作者 夏决芬 黄文命 《长沙大学学报》 2002年第3期39-40,共2页
概述了英语词汇现代化的几个趋势:创新化、词性串变化、简化、全球化、通俗化等。
关键词 英语词汇 现代化 创新化 简化 全球化 发展趋势
下载PDF
英语专业阅读课堂教学改革之我见
3
作者 夏决芬 《湖南城市学院学报》 1999年第2期99-100,共2页
针对当前英语专业阅读课堂教学中存在的问题与弊病,从方法上改革当前阅读课堂教学势在必行。
关键词 阅读 整体教学原则 阅读方法 阅读速度
下载PDF
礼貌现象的语用特征 被引量:19
4
作者 何玲梅 夏决芬 曹耀萍 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第10期46-49,共4页
布朗和列文森第一次从人类学和哲学的角度提出礼貌和面子问题,然而礼貌的语用研究探讨的不是说话人是否真正对他人友善,而是话语对听话人产生的影响。语用学中的礼貌是说话人为了实现某一交际目的,结合一定的语境条件,通过对不同的... 布朗和列文森第一次从人类学和哲学的角度提出礼貌和面子问题,然而礼貌的语用研究探讨的不是说话人是否真正对他人友善,而是话语对听话人产生的影响。语用学中的礼貌是说话人为了实现某一交际目的,结合一定的语境条件,通过对不同的语言形式加以选择以改变交际情景或社交关系,或背离现状而采取的策略。礼貌的语用特征表现为其主体性、互补性、灵活性、认知性以及社会层次关系等。 展开更多
关键词 礼貌概念 面子 语体 主体性 互补性 社会层次关系 灵活性 认知性
下载PDF
再谈翻译的忠实性
5
作者 邓文生 夏决芬 《湖南城市学院学报》 1999年第4期47-48,共2页
关键词 忠实于原文 上海外语教育出版社 译文 美感功能 民族文化 内涵意义 “化境” “忠实” 原文的社会意义 世界多元文化
下载PDF
英语读中的词义猜测浅谈 被引量:1
6
作者 夏决芬 《湖南城市学院学报》 1994年第1期96-97,共2页
对英语阅读过程中如何利用上下文线索猜测生词词义的问题,作了粗浅的分析归纳。
关键词 上下文线索 生词词义 因果关系 描述关系
下载PDF
论等效翻译
7
作者 刘宽平 夏决芬 《株洲工学院学报》 2000年第2期39-41,共3页
简介等效翻译的形成、基本原则和基本内容,探讨这一理论在当今翻译中的重要作用。
关键词 等效翻译 动态对策 灵活 准确 传神
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部