-
题名能指与所指关系下《呼兰河传》中的民俗事象分析
被引量:1
- 1
-
-
作者
夏淑锦
-
机构
山东师范大学国际教育学院
-
出处
《文教资料》
2019年第31期5-7,共3页
-
基金
山东师范大学本科生科研基金项目“基于符号语言学‘所指—能指关系’的民俗语言解读——以萧红《呼兰河传》为例”(项目编号:2018BKSKYJJ24)的阶段性成果
-
文摘
民俗语言作为社会文化发展史上的"语言文化化石",忠实地记录和再现了人类文化与文明的重要组成部分,对民俗事象的深入解读能带给读者独特的文化审美体验。《呼兰河传》描写了大量具有东北地区特色的民俗,以民俗作为民族文化的载体刻画了故乡农民"沉默的国民的灵魂"。本文通过"能指-所指"相关理论对《呼兰河传》中的民俗描写进行语言解构与分析,以更好地挖掘民俗事象的文化价值,更深入地探析《呼兰河传》的深刻主题。
-
关键词
《呼兰河传》
民俗事象
能指-所指
-
分类号
I20
[文学—中国文学]
-
-
题名中犹比较视域下的成人礼探析
- 2
-
-
作者
夏淑锦
-
机构
山东师范大学国际教育学院
-
出处
《文化产业》
2019年第5期11-13,共3页
-
文摘
中华民族和犹太民族同处世界上最古老的民族之列,成人礼是其具有重要意义的仪式之一。两个民族“成人礼”的表现形式和蕴含价值存在异同,都具有肯定其作为成人后应享受的权利和必尽的义务、以助于孩子成长为符合家族要求和符合社会标准的成熟社会人、强族群凝聚力与生命力的意义。通过对其发展历程、内容形式等方面进行比较,为当下我国“成人礼”仪式的继承与发展提供有益思考。
-
关键词
中华成人礼
犹太成人礼
文化
教育
-
分类号
B985
[哲学宗教—宗教学]
-
-
题名跨文化交际视角下中国美食英译探讨
被引量:2
- 3
-
-
作者
韩琛茜
史枫琴
杨若彤
夏淑锦
-
机构
山东师范大学
-
出处
《文化产业》
2020年第1期96-99,共4页
-
基金
山东师范大学创新创业训练计划项目《跨文化交际视角下中国美食英译探讨》(项目编号:201810445376)阶段性成果。
-
文摘
中国饮食文化博大精深,美食的命名蕴含着中国人的思维方式,使得中国美食名的英译不仅是语言问题,更是涉及跨文化交际的文化问题。以“江南里”餐厅菜名英译为例,分析中西方的饮食文化差异与中西方菜名的命名差异,提出中国美食英译原则及方法,以利于更好地实现跨文化交际。
-
关键词
中国菜名
英译
跨文化交际
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-