期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国文化“走出去”战略下的翻译人才多元化培养 被引量:1
1
作者 姚恺璇 《疯狂英语(理论版)》 2016年第3期128-129,127,共3页
翻译,是人类文明的搬运工。译者,是我国文化对外交流的桥梁,或是屏障。中国文化"走出去"战略的可实现程度,究其根源,取决于我国翻译人才的质量。当前制约我国文化外译的突出翻译问题为:译文品质亟待提高、高层次中译外翻译人... 翻译,是人类文明的搬运工。译者,是我国文化对外交流的桥梁,或是屏障。中国文化"走出去"战略的可实现程度,究其根源,取决于我国翻译人才的质量。当前制约我国文化外译的突出翻译问题为:译文品质亟待提高、高层次中译外翻译人才匮乏、非通用语人才供求缺口明显等。为解决上述问题,笔者尝试性地从政府、培养院校以及行业协会三个视角提出了翻译人才多元化培养的建议。 展开更多
关键词 文化“走出去” 翻译 人才培养 问题 建议
下载PDF
深化改革 探讨创新 推进发展——全国翻译专业学位研究生教育2019年会综述 被引量:3
2
作者 赵军峰 姚恺璇 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第4期111-116,共6页
翻译硕士自2007年国务院学位委员会批准设置以来,蓬勃发展,累计招生六万余人。2049年4月28日,全国翻译专业学位研究生教育2019年会在西安召开,本文对2019年年会成果予以综述。
关键词 翻译硕士 2019年年会 研究生教育
原文传递
从专项评估看翻译硕士专业学位教育的问题 被引量:21
3
作者 仲伟合 姚恺璇 《东方翻译》 2016年第2期4-9,共6页
文依据全国翻译专业学位教育指导委员会2014年12月至2015年8月对2009年-2011年获批翻译硕士(MTI)专业学位授权的144所院校所进行的专项评估数据,分析目前我国翻译硕士专业学位研究生教育存在的五个方面的问题,对翻译硕士专业学位教... 文依据全国翻译专业学位教育指导委员会2014年12月至2015年8月对2009年-2011年获批翻译硕士(MTI)专业学位授权的144所院校所进行的专项评估数据,分析目前我国翻译硕士专业学位研究生教育存在的五个方面的问题,对翻译硕士专业学位教育的未来发展提出了相应的五点建议与对策,以期对我国翻译硕士专业学位教育质量的提升有所帮助。 展开更多
关键词 专业学位教育 翻译 硕士 专项评估 专业学位研究生 2009年 评估数据 学位授权
原文传递
服务需求 改革创新 内涵发展——全国翻译专业学位研究生教育2018年会综述 被引量:7
4
作者 赵军峰 姚恺璇 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第5期77-79,93,共4页
2007年,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位。11年间,翻译硕士教育蓬勃发展,在探索中前进。2018年6月9日,全国翻译专业学位研究生教育2018年会在内蒙古大学召开,本文对2018年年会成果予以综述。
关键词 翻译硕士 2018年会 翻译教育
原文传递
创新人才培养模式,提升人才培养质量——全国翻译专业学位研究生教育2014年会综述
5
作者 姚恺璇 《东方翻译》 2014年第3期89-90,共2页
2014年3月29日,由全国翻译专业学位研究生教育(MTI)指导委员会主办的全国翻译专业学位研究生教育2014年年会在河北师范大学召开。国务院学位委员会办公室副主任孙也刚、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义、副主任... 2014年3月29日,由全国翻译专业学位研究生教育(MTI)指导委员会主办的全国翻译专业学位研究生教育2014年年会在河北师范大学召开。国务院学位委员会办公室副主任孙也刚、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义、副主任委员仲伟合、何其莘、许钧,教指委全体委员以及来自全国170余所院校和业界的360余名代表出席了会议。 展开更多
关键词 专业学位研究生 研究生教育 创新人才培养模式 年会综述 人才培养质量 国务院学位委员会 翻译 河北师范大学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部