期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
碎片化阅读时代下信息型文本中长句的汉译方法和策略
1
作者
钱沈彬
姚林谦
李新新
《成都师范学院学报》
2016年第11期66-70,共5页
从时代背景出发,首先谈论了对碎片化阅读的初步认识,包括其概念、表现、利弊以及影响,并在此基础上了提出了顺译、重组、断句和补偿等信息型文本中长句的汉译方法和策略,最终总结了使用上述方法和策略带来的好处,并强调了翻译顺应碎片...
从时代背景出发,首先谈论了对碎片化阅读的初步认识,包括其概念、表现、利弊以及影响,并在此基础上了提出了顺译、重组、断句和补偿等信息型文本中长句的汉译方法和策略,最终总结了使用上述方法和策略带来的好处,并强调了翻译顺应碎片化阅读时代的必然性。
展开更多
关键词
碎片化阅读
信息型文本
长句汉译
下载PDF
职称材料
从忠实性限度和文本类型角度看翻译“忠实”与“创造”的辩证关系
被引量:
1
2
作者
钱沈彬
姚林谦
《三门峡职业技术学院学报》
2015年第4期76-79,共4页
翻译的忠实性和创造性一直以来都是翻译界争论的焦点。首先探讨了传统忠实观念以及忠实观念的丰富和发展,其次分析了创造性在翻译过程中的必要性。最后,试图从忠实性限度和文本类型的角度举例分析了如何把握好忠实性和创造性的辩证关系。
关键词
忠实
创造
文本类型
下载PDF
职称材料
题名
碎片化阅读时代下信息型文本中长句的汉译方法和策略
1
作者
钱沈彬
姚林谦
李新新
机构
西华大学外国语学院
出处
《成都师范学院学报》
2016年第11期66-70,共5页
文摘
从时代背景出发,首先谈论了对碎片化阅读的初步认识,包括其概念、表现、利弊以及影响,并在此基础上了提出了顺译、重组、断句和补偿等信息型文本中长句的汉译方法和策略,最终总结了使用上述方法和策略带来的好处,并强调了翻译顺应碎片化阅读时代的必然性。
关键词
碎片化阅读
信息型文本
长句汉译
Keywords
Fragmentation Reading
informative text
E -C translation techniques & strategiess
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从忠实性限度和文本类型角度看翻译“忠实”与“创造”的辩证关系
被引量:
1
2
作者
钱沈彬
姚林谦
机构
西华大学外国语学院
出处
《三门峡职业技术学院学报》
2015年第4期76-79,共4页
文摘
翻译的忠实性和创造性一直以来都是翻译界争论的焦点。首先探讨了传统忠实观念以及忠实观念的丰富和发展,其次分析了创造性在翻译过程中的必要性。最后,试图从忠实性限度和文本类型的角度举例分析了如何把握好忠实性和创造性的辩证关系。
关键词
忠实
创造
文本类型
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
碎片化阅读时代下信息型文本中长句的汉译方法和策略
钱沈彬
姚林谦
李新新
《成都师范学院学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
2
从忠实性限度和文本类型角度看翻译“忠实”与“创造”的辩证关系
钱沈彬
姚林谦
《三门峡职业技术学院学报》
2015
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部