期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈戏剧翻译的可表演性——以剧本《天使在美国》为例
1
作者 姚渝璠 《风景名胜》 2020年第10期0282-0282,0284,共2页
戏剧翻译具有“二重性”,即源自于戏剧文本的文学性和可表演性。学术界对于戏剧翻译该以文学性为主还是可表演性为主至今都没有一个统一 的定论。本文将以剧本《天使在美国》为例,通过翻译实践,从语言的口语化和文化对等性的角度简要分... 戏剧翻译具有“二重性”,即源自于戏剧文本的文学性和可表演性。学术界对于戏剧翻译该以文学性为主还是可表演性为主至今都没有一个统一 的定论。本文将以剧本《天使在美国》为例,通过翻译实践,从语言的口语化和文化对等性的角度简要分析可表演性在戏剧翻译中的重要作用。 展开更多
关键词 戏剧翻译 可表演性 《天使在美国》 翻译实践
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部