-
题名法律语篇的特点及其翻译策略初探
被引量:1
- 1
-
-
作者
姚缸
-
机构
湖南交通职业技术学院
-
出处
《经济研究导刊》
2010年第20期177-178,共2页
-
文摘
关于法律文本的词汇及句法已有较多的论述,但鲜有文章从语篇的角度探讨法律语篇及其翻译策略。现试从法律语篇宏观结构的固定性及微观形式的一致性出发,阐述如何在法律语篇的翻译实践中选择恰当的翻译策略。
-
关键词
法律语篇
固定性及一致性
翻译策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名高职商务英语教师校本继续教育策略研究
- 2
-
-
作者
姚缸
王薇
-
机构
湖南交通职业技术学院
-
出处
《经济研究导刊》
2014年第23期199-200,共2页
-
基金
湖南交通职业技术学院院级课题"高职英语教师继续教育的有效策略研究"(HJY12-1333)的阶段性成果之一
-
文摘
社会经济的快速发展对高职英语教师的综合素质与继续教育提出了新的要求。高职商务英语教师接受继续教育的形式多样,如可带薪下企业顶岗实践、攻读专业学位等。由于校本培训具有较高的可行性和便利性,高职商务英语教师可边工作边通过随堂跟班学习、参加定期讲座和举办专题研讨会等方式进行参与,力争利用本校资源及个人的不断努力,提高自身的教学能力。
-
关键词
高职
商务英语教师
校本继续教育
策略
-
分类号
G718
[文化科学—职业技术教育学]
-
-
题名论高职商务英语教学团队建设的有效途径
- 3
-
-
作者
姚缸
-
机构
湖南交通职业技术学院
-
出处
《职业》
2012年第26期34-35,共2页
-
文摘
经济全球化对掌握英语和商务技能的复合型人才需求日益增大,我国高职院校顺应时势开设了商务英语专业。但是,很多毕业生因专业能力较差而不能胜任对口工作,与大量的人才需求形成巨大反差,其主要原因之一是教学团队自身的能力不符合高职教学的要求。
-
关键词
高职商务英语
教学团队建设
商务英语专业
人才需求
专业能力
经济全球化
高职院校
高职教学
-
分类号
G718.5
[文化科学—职业技术教育学]
-
-
题名从法律英语词汇的特点看《物权法》的英译
被引量:1
- 4
-
-
作者
陈可
姚缸
-
机构
长沙学院外语系
湖南交通职业技术学院商贸旅游学院
-
出处
《中南林业科技大学学报(社会科学版)》
2011年第3期79-80,84,共3页
-
文摘
作为正式化程度最高的一种文体,法律英语在词汇方面有它自身的特点,如措词准确和古体词、名词化结构和词语重复结构的使用等。因此在进行法律文件的汉译英翻译活动中,译者应当尽量地使译文词汇具有上述特点以实现"信"、"达"、"雅"。文章从这些特点出发,对2008年北大法学院翻译的《中华人民共和国物权法》中的一些译文进行分析,指出不恰当之处,提出修改建议。
-
关键词
法律英语
词汇特点
法律文件
翻译
-
Keywords
legal English
lexical features
legal document
translation
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-
-
题名名为投资实为借款协议,能否主张对方还款?
- 5
-
-
作者
姚缸
-
机构
北京浩天(长沙)律师事务所
-
出处
《人民之友》
2024年第4期50-50,共1页
-
文摘
案例2019年9月,李某(甲方)与刘某(乙方)签订了《某美容中心投资合同书》,合同约定,乙方以现金35000元作为对甲方经营的美容中心的投资,占股10%,按年利润分红10%,但乙方不参与美容中心的管理运营。此外,合同还约定了刘某的回本机制:投资人在回本之前,假如店面出现亏损,投资人无需承担风险,投资人收回成本之后自负盈亏。当日刘某即向李某支付投资款35000元。
-
关键词
投资款
管理运营
合同约定
投资人
自负盈亏
合同书
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名基于就业岗位群的高职英语翻译教学探索
被引量:1
- 6
-
-
作者
姚缸
-
机构
湖南交通职业技术学院
-
出处
《湘潮(理论版)》
2013年第1期160-160,162,共2页
-
文摘
高职英语专业旨在培养掌握英语语言和商务知识高技能型人才,良好的商务翻译技能是学生获得核心竞争力的重要砝码。基于高职英语学生就业主要岗位群,以市场实际需求为标准,本文试从翻译课程整体设计、翻译实训项目及教学过程设计与师资培训等角度探索改革翻译教学的有效途径。
-
关键词
就业岗位群
高职英语专业
翻译教学研究
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
G712.4
[文化科学—职业技术教育学]
-