期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关系
1
作者 张大力 姜节泓 《当代美术家》 2011年第5期42-49,共8页
一个展览的启动与完善,从方案就能领略出艺术家的学术思考与对当下艺术状态的阐释;在思想转换成一种真实的物质表达和空间呈现的过程中,或许因为种种原因,有些最初的构想被迫流产,抑或在其中衍生出更多元的维度,我们都不得而知。但不可... 一个展览的启动与完善,从方案就能领略出艺术家的学术思考与对当下艺术状态的阐释;在思想转换成一种真实的物质表达和空间呈现的过程中,或许因为种种原因,有些最初的构想被迫流产,抑或在其中衍生出更多元的维度,我们都不得而知。但不可否认的是,不管是艺术观念的呈现,还是真实的三维现场.都是构成一个展览不可或缺的艺术元素。 展开更多
关键词 空间呈现 艺术元素 展览计划 学术思考 真实 艺术观念
下载PDF
红色充溢——关于作品《红征》的自白
2
作者 姜节泓 《艺术当代》 2003年第1期78-79,共2页
艺术家写自己好比在暴露隐私,是一件很尴尬的事情。而且这种尝试有点得不偿失,因为我从来不信视觉作品能用文字写清楚,若坚持去写,文字的努力对于作品本身的意义将造成一个很大的亏损。好在我最近在英国完成和发表的作品是对我的研... 艺术家写自己好比在暴露隐私,是一件很尴尬的事情。而且这种尝试有点得不偿失,因为我从来不信视觉作品能用文字写清楚,若坚持去写,文字的努力对于作品本身的意义将造成一个很大的亏损。好在我最近在英国完成和发表的作品是对我的研究领域的一种视觉思考,与我的文字相辅相成,属于那种不那么“纯”的艺术。于是我想借用一些现成的英文稿来与大家分享我在创作过程中的一些思考。 展开更多
关键词 《红征》 姜节泓 建筑艺术 艺术展览 艺术风格 创作理念 图案设计
原文传递
今日影像
3
作者 姜节泓 《东方艺术》 2012年第3期34-34,共1页
"影像"是一个很难用英语完整翻译的中文词汇,它涵盖的除了"影"和"像"所涉及的字面含义,还包括摄影、录像、电影,以及数码媒体所达成的静态与动态图像。其模糊的媒介参照恰恰提供了突破传统学科界限的可... "影像"是一个很难用英语完整翻译的中文词汇,它涵盖的除了"影"和"像"所涉及的字面含义,还包括摄影、录像、电影,以及数码媒体所达成的静态与动态图像。其模糊的媒介参照恰恰提供了突破传统学科界限的可能。随着技术不断更新和革命,随着疾速的城市化进程,影像不再仅仅是收藏在影集里的相纸或固定在影院里的时间,它霸占了我们所有公共和私密的视域,闪现于周边所有大大小小的屏幕里,生产出一种不同的景观政治并其全新的社会关系。今天,影像已然成了无处不在的日常,包围和网罗了动态的生活,制造出一个能够远远超越身体经验的"现场",在现实之外构建了另一个更为鲜活的"现实"。第五届中国视觉艺术中心年会以《今日影像》作为主题,于2011年10月在中央美术学院举行。分别来自各个合作院校的专家学者和博士研究生,从不同角度所发表的论文及其引发的学术对话,在当代艺术和视觉文化的语境中,重新探讨了影像与记忆,与城市,与政治权力,与社会媒介,以及与艺术教育的种种关系。在此,我们特别甄选并编辑了两篇主题发言的全文以飧读者。 展开更多
关键词 影像 城市化进程 中央美术学院 社会关系 视觉文化 政治权力 博士研究生 字面含义
原文传递
关系:中国语境中的视觉反思
4
作者 姜节泓 《艺术当代》 2011年第5期88-89,共2页
“关系”可以用来形容中国文化中的一支特殊力量,一种个人化的网络机制的影响力。“关系”在英文中通常被译为“relationships”或是“connections”,却往往辞不达意。“关系”的概念与广泛的运用深深地植根于中国独特的社会、政治和... “关系”可以用来形容中国文化中的一支特殊力量,一种个人化的网络机制的影响力。“关系”在英文中通常被译为“relationships”或是“connections”,却往往辞不达意。“关系”的概念与广泛的运用深深地植根于中国独特的社会、政治和文化形态当中, 展开更多
关键词 中国语境 反思 视觉 中国文化 网络机制 文化形态 影响力 个人化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部