《英语用法指南》(Practical English Usage)(下称《指南》)1984年在我国翻译出版以来深受外语界欢迎。当然,它也有不足。近年来笔者在使用《指南》时,又发现了一些欠妥提法(注),现谈谈我们的拙见,以求教于大方之家。一、《指南》§...《英语用法指南》(Practical English Usage)(下称《指南》)1984年在我国翻译出版以来深受外语界欢迎。当然,它也有不足。近年来笔者在使用《指南》时,又发现了一些欠妥提法(注),现谈谈我们的拙见,以求教于大方之家。一、《指南》§320 infinifive without to中谈到let,make,hear等用法时指出:“Certain verbs are followed by an object and the infinitive without to. They are: let, make, see, hear, feel, watch, notice, help…”“when these展开更多
《英语用法指南》(Practical English Usage,Oxford University Press,1980)(下称《指南》)是英国语言学家 Michael Swan 的英语用法专著,自1982年在我国翻译出版以来,已有多次印刷。后来,外语教学与研究出版社还出版了其简编本。可见...《英语用法指南》(Practical English Usage,Oxford University Press,1980)(下称《指南》)是英国语言学家 Michael Swan 的英语用法专著,自1982年在我国翻译出版以来,已有多次印刷。后来,外语教学与研究出版社还出版了其简编本。可见。这是一本很受读者欢迎的英语实用工具书。笔者从多年的教学实践中体会到,无论是原版词典还是原版语法用书。它们都不是完美无缺的。我在使用该书的过程中,已发现作者的一些观点与语言事实相悖。现冒然提出几点,就教于专家、同行。一、《指南》§37 All 的第4点提到:"It is notvery common to use all as the subject of a negativeverb(eg:All English people don’t like fish展开更多
“think+不定式”的用法在英语中比较普遍,现归纳如下: 一、常用于疑问句和否定句中。 1.I never thought to love him.我从未想到爱她。 2.I didn’t think to find you here(=I didn’t expectthat I could find you here).我没料想...“think+不定式”的用法在英语中比较普遍,现归纳如下: 一、常用于疑问句和否定句中。 1.I never thought to love him.我从未想到爱她。 2.I didn’t think to find you here(=I didn’t expectthat I could find you here).我没料想到会在这儿遇见你。 3.Did you think to inquire whether there is a dining-car on the train?你想询问火车上是否有餐车吗? 二、用于被动结构(〈被〉认为是……): 1.She was thought to be a terrorist.展开更多
文摘《英语用法指南》(Practical English Usage)(下称《指南》)1984年在我国翻译出版以来深受外语界欢迎。当然,它也有不足。近年来笔者在使用《指南》时,又发现了一些欠妥提法(注),现谈谈我们的拙见,以求教于大方之家。一、《指南》§320 infinifive without to中谈到let,make,hear等用法时指出:“Certain verbs are followed by an object and the infinitive without to. They are: let, make, see, hear, feel, watch, notice, help…”“when these
文摘《英语用法指南》(Practical English Usage,Oxford University Press,1980)(下称《指南》)是英国语言学家 Michael Swan 的英语用法专著,自1982年在我国翻译出版以来,已有多次印刷。后来,外语教学与研究出版社还出版了其简编本。可见。这是一本很受读者欢迎的英语实用工具书。笔者从多年的教学实践中体会到,无论是原版词典还是原版语法用书。它们都不是完美无缺的。我在使用该书的过程中,已发现作者的一些观点与语言事实相悖。现冒然提出几点,就教于专家、同行。一、《指南》§37 All 的第4点提到:"It is notvery common to use all as the subject of a negativeverb(eg:All English people don’t like fish
文摘“think+不定式”的用法在英语中比较普遍,现归纳如下: 一、常用于疑问句和否定句中。 1.I never thought to love him.我从未想到爱她。 2.I didn’t think to find you here(=I didn’t expectthat I could find you here).我没料想到会在这儿遇见你。 3.Did you think to inquire whether there is a dining-car on the train?你想询问火车上是否有餐车吗? 二、用于被动结构(〈被〉认为是……): 1.She was thought to be a terrorist.