期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
政治文献俄译的“政治等效”探析——以十九大报告译本为例
1
作者
顾俊玲
姬攀鑫
《俄语学习》
2019年第5期16-20,共5页
“政治等效”是杨明星教授于2008年提出的翻译命题,它生发于奈达“功能对等”的等效翻译观,适用于外事外交翻译,政治文献翻译等。十九大报告俄译本自发布以来,因报告本身的重要性和对外宣传的良好效果受到国内外读者的广泛关注。本文以...
“政治等效”是杨明星教授于2008年提出的翻译命题,它生发于奈达“功能对等”的等效翻译观,适用于外事外交翻译,政治文献翻译等。十九大报告俄译本自发布以来,因报告本身的重要性和对外宣传的良好效果受到国内外读者的广泛关注。本文以十九大报告俄译本(以下简称“译本”)为例,基于“政治等效”翻译理论,探究“译本”里典型熟语的翻译特点。
展开更多
关键词
政治等效
翻译特点
十九大报告
俄译本
下载PDF
职称材料
题名
政治文献俄译的“政治等效”探析——以十九大报告译本为例
1
作者
顾俊玲
姬攀鑫
机构
郑州大学
出处
《俄语学习》
2019年第5期16-20,共5页
基金
2020年度河南省教育厅人文社会科学研究一般项目“折射与镜像:中国典籍外译之误译发生原理与纠偏机制研究”(项目号2020-ZZJH-456)
郑州大学2019年度青年教师启动基金项目“语文之隔:翻译冲突论”(项目号32220553)的阶段性成果
文摘
“政治等效”是杨明星教授于2008年提出的翻译命题,它生发于奈达“功能对等”的等效翻译观,适用于外事外交翻译,政治文献翻译等。十九大报告俄译本自发布以来,因报告本身的重要性和对外宣传的良好效果受到国内外读者的广泛关注。本文以十九大报告俄译本(以下简称“译本”)为例,基于“政治等效”翻译理论,探究“译本”里典型熟语的翻译特点。
关键词
政治等效
翻译特点
十九大报告
俄译本
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
政治文献俄译的“政治等效”探析——以十九大报告译本为例
顾俊玲
姬攀鑫
《俄语学习》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部