期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学三维转换视角下路遥小说《人生》的英译研究
1
作者 邹靖 孙海一 《海外英语》 2024年第1期61-64,共4页
《人生》是当代作家路遥的成名作,该书以毕业生高加林为主要人物,讲述了20世纪80年代中国陕北高原地区的城乡生活。对克洛伊·埃斯特(ChloeEstep)《人生》英译本的准确把握有助于国外读者进一步了解中国陕北的地域文化。生态翻译学... 《人生》是当代作家路遥的成名作,该书以毕业生高加林为主要人物,讲述了20世纪80年代中国陕北高原地区的城乡生活。对克洛伊·埃斯特(ChloeEstep)《人生》英译本的准确把握有助于国外读者进一步了解中国陕北的地域文化。生态翻译学从生态视角出发,对翻译生态环境进行整体性把握,致力于创作出选择适应度最高的译文。本文以《人生》的英译本作为研究对象,从源语和译语两个角度来分析《人生》的翻译生态环境,从语言维、文化维和交际维三方面探讨译者在翻译时所采用的适应性选择转换方法,以期能够为其他文学作品在翻译方法的选择上提供借鉴,推动中国地域文化的对外传播。 展开更多
关键词 《人生》 生态翻译学 三维转换 翻译方法
下载PDF
用对话教学促进学生创新能力的培养——以英美文学教学为例 被引量:5
2
作者 孙海一 《教育探索》 北大核心 2012年第1期36-37,共2页
按照巴赫金的对话理论,生活的本质是对话,英语教学的本质也应该是教师与学生间的对话。对话教学有助于调动学生学习的积极性,但在具体操作中也有一些难点,所以教师课前必须在教学内容和教学形式上均做出周密的计划和安排。对话教学中要... 按照巴赫金的对话理论,生活的本质是对话,英语教学的本质也应该是教师与学生间的对话。对话教学有助于调动学生学习的积极性,但在具体操作中也有一些难点,所以教师课前必须在教学内容和教学形式上均做出周密的计划和安排。对话教学中要设法深化主题;要渗透文学批评理论以引入多元审美视角;要融入全新的教学手段。对话教学有助于提高课堂教学效果,有利于培养学生的创新能力。 展开更多
关键词 对话教学 英美文学教学 创新人才培养
下载PDF
高校商务英语专业培养对策研究 被引量:2
3
作者 孙海一 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2011年第4期108-109,共2页
商务英语专业人才需要复合型的专业人才,这就对高校商务英语专业师资队伍和课程建设等提出了新的挑战。本文探讨高校商务英语专业培养中面临的问题,从而探索应对之策。
关键词 商务英语 问题 对策
下载PDF
应用型高校翻译人才培养模式研究 被引量:3
4
作者 孙海一 《戏剧之家》 2018年第7期146-146,共1页
随着时代的发展,国际间的交流越发密切,国内外市场对实用型翻译人才的需求也变得越来越大,同时,市场对翻译人才的素质提出更要的要求。而想要满足社会的需求,最关键的还是在于高校的翻译人才培养模式的完善构建。本文对应用型高校翻译... 随着时代的发展,国际间的交流越发密切,国内外市场对实用型翻译人才的需求也变得越来越大,同时,市场对翻译人才的素质提出更要的要求。而想要满足社会的需求,最关键的还是在于高校的翻译人才培养模式的完善构建。本文对应用型高校翻译人才培养模式进行分析,并提出相关的翻译人才培养策略。 展开更多
关键词 应用型 高校 翻译人才 培养模式
下载PDF
英语语调学习的几个误区 被引量:1
5
作者 孙海一 《黑龙江教育学院学报》 2007年第7期149-150,共2页
学生在英语语调学习中不能熟练运用英语的七种基本调型,导致语调听上去千篇一律,无变化起伏;学生忽略英语调值起点均比汉语的低的特点,由于受母语影响会导致基调偏高的中国腔英语;另外,学生对英语重读及调核方面过于拘泥语法,不能根据... 学生在英语语调学习中不能熟练运用英语的七种基本调型,导致语调听上去千篇一律,无变化起伏;学生忽略英语调值起点均比汉语的低的特点,由于受母语影响会导致基调偏高的中国腔英语;另外,学生对英语重读及调核方面过于拘泥语法,不能根据实际需要灵活使用。因此,在英语语音教学中有必要阐明重读的原则和规律,通过模仿练习,提高学生口语能力。 展开更多
关键词 调型 调值 重读 调核
下载PDF
“一带一路”背景下茶文化传播及外译研究 被引量:1
6
作者 孙海一 《福建茶叶》 2019年第3期1-2,共2页
“一带一路”是近年我国提出的以古代丝绸之路为依托、以既有的双边与多边机制为基础的新型合作模式。随着“一带一路”倡议的不断推进,我国与沿线国家将在经济、政治、文化等各方面形成互利共赢式的发展模式。我国古丝绸之路贸易中的... “一带一路”是近年我国提出的以古代丝绸之路为依托、以既有的双边与多边机制为基础的新型合作模式。随着“一带一路”倡议的不断推进,我国与沿线国家将在经济、政治、文化等各方面形成互利共赢式的发展模式。我国古丝绸之路贸易中的重要商品就是中国茶,中国茶的贸易促进了我国文化的对外传播。中国茶文化也成为沟通丝绸之路经济带和海上丝绸之路沿线国家地区的文化桥梁。本文介绍了中国茶文化传播的历史沿革,以及中国茶文化外译的影响和意义,而后讨论“一带一路”背景下,茶文化外译面临的问题与应对策略,以期为中国茶文化的国际化传播提供有益的借鉴和参考。 展开更多
关键词 “一带一路” 茶文化传播 茶文化外译
下载PDF
转型背景下对本科翻译教学模式的几点思考
7
作者 孙海一 《学周刊》 2018年第12期6-7,共2页
随着新时代的快速发展,我国对应用型人才的需求量大大增加。高校培养人才的定义是满足多样性的社会需求,我们要发挥高校专业的特点,以发展特色专业为高校转型的重中之重。其中,高校课程改革是转型发展的基础,改变基本的教学模式才能加... 随着新时代的快速发展,我国对应用型人才的需求量大大增加。高校培养人才的定义是满足多样性的社会需求,我们要发挥高校专业的特点,以发展特色专业为高校转型的重中之重。其中,高校课程改革是转型发展的基础,改变基本的教学模式才能加快本科高校的转型。对此,我们可以从提高教师的职业道德素养、加强学生的语言基础教育、严厉把控英语翻译教材质量等方面入手,为国家培养应用型人才而努力。 展开更多
关键词 转型背景 翻译教学 普通本科 职业教育
下载PDF
体裁教学法在商务英语精读课中的运用
8
作者 孙海一 黄永媛 《商业文化》 2011年第12X期285-286,共2页
商务英语是专门用途英语之一。随着我国对外经济交流活动的增加,社会对既精通商务知识又有较强外语能力的人才的需求更趋迫切。但是商务英语教学方法与社会需求之间的落差也日益加大。近年来,越来越多的学者开始关注体裁分析在专门用途... 商务英语是专门用途英语之一。随着我国对外经济交流活动的增加,社会对既精通商务知识又有较强外语能力的人才的需求更趋迫切。但是商务英语教学方法与社会需求之间的落差也日益加大。近年来,越来越多的学者开始关注体裁分析在专门用途英语(ESP)的应用。本文结合体裁教学法的理论,探讨体裁教学法在商务英语精读教学中的运用。在教学中强调体裁分析可以使学生更好地了解体裁的社会功能和交际目的,了解体裁结构和认知模式及语言运用策略,从而使他们更好地理解和创造出更符合特定体裁惯例的语篇。 展开更多
关键词 体裁 体裁分析 体裁教学法 商务英语精读教学
下载PDF
文体学模式在《高级英语》教学中的一个范例解析
9
作者 孙海一 《黑龙江科技信息》 2010年第33期198-198,174,共2页
以《高级英语》中的一课为蓝本,从语音、词汇、语法及语篇四个层次出发对文本进行文体分析,进而探索从文体学的角度进行《高级英语》教学在实践上的可行性。
关键词 《高级英语》教学 文体分析 文体特征
下载PDF
野生糙皮侧耳子实体多糖的脱色素效果比较 被引量:19
10
作者 朱越雄 孙海一 曹广力 《光谱实验室》 CAS CSCD 2005年第5期1070-1073,共4页
用乙醇沉淀法从野生糙皮侧耳子实体中提取水溶性多糖,分别用活性碳,二乙氨乙基(DEAE)纤维素,H2O2,重蒸酚等4种脱色剂进行脱色;并以酵母聚糖为标准品比较脱色效果,用光谱扫描法检测光吸收强度的变化;结果表明,用0.75%浓度的活性碳脱色后... 用乙醇沉淀法从野生糙皮侧耳子实体中提取水溶性多糖,分别用活性碳,二乙氨乙基(DEAE)纤维素,H2O2,重蒸酚等4种脱色剂进行脱色;并以酵母聚糖为标准品比较脱色效果,用光谱扫描法检测光吸收强度的变化;结果表明,用0.75%浓度的活性碳脱色后,有色杂质的去除效果最好,光谱吸收峰最接近标准品。 展开更多
关键词 糙皮侧耳 多糖 脱色 光谱扫描法
下载PDF
中国当代文学对外译介中面临的现实问题及出路
11
作者 孙海一 王润 《福建茶叶》 2019年第2期199-200,共2页
文化多元化视域下,中国文学作品渐渐走出国门,在世界范围内传播开来。中国当代文学是中国文化的重要组成部分,是提升中国文化在世界文化中的影响力的重要载体。但是,中国当代文学的对外传播以及译介过程中依然面临的一些现实困境。在中... 文化多元化视域下,中国文学作品渐渐走出国门,在世界范围内传播开来。中国当代文学是中国文化的重要组成部分,是提升中国文化在世界文化中的影响力的重要载体。但是,中国当代文学的对外传播以及译介过程中依然面临的一些现实困境。在中国当代文学作品对外译介时,我们必须正确认识自身层面存在的问题,以正确的形态去应对。本文在分析中国文学对外译介中存在的现实问题基础上,对突破困境,促进我国当代文学更好的走出去的具体路径进行探索。 展开更多
关键词 中国当代文学 文化传播 译介 问题 出路
下载PDF
交际测试教学下的商务人才培养策略分析
12
作者 孙海一 《现代营销(下)》 2012年第11期305-305,共1页
随着我国大学英语教学的改革与发展,交际测试仍有待于进一步的完善,本文将从大学英语测试现状的分析入手,探讨了交际测试未被引起重视的原因,并对实施交际测试提出了若干建议,旨在对交际教学起到促进作用。
关键词 交际测试 商务才 培养 策略
下载PDF
浅谈高职院校思想政治课实践教学
13
作者 孙海一 《科技信息》 2011年第5期I0191-I0191,I0413,共2页
文章在阐述高职思想政治课课程实践教学改革的必要性的基础上,立足于当前思想政治课教学实际,对高职思想政治课实践教学提出了具体做法。
关键词 高职思想政治课 实践教学 必要性 创新和探索
下载PDF
历史教学与学生能力的培养
14
作者 孙海一 《中国科教创新导刊》 2009年第17期90-90,共1页
历史教学它担负着对学生传授知识,思想教育,培养能力的三大任务,而培养能力是关键,在历史教学中,要恰当地选择和运用历史教学方法,从多方面着手,努力培养学生的认知能力,分析判断问题的能力,逻辑思维能力以及创造能力。
关键词 理解能力 判断分析的能力 逻辑思维能力 创造能力
下载PDF
浅谈如何优化课堂教学
15
作者 孙海一 孙璐姿 《科教文汇》 2010年第9期23-24,共2页
课堂教学是教师最基本的工作,搞好课堂教学,教师必须从"课下"和"课堂"两方面下工夫。
关键词 课堂教学 课下功夫 课堂功夫
下载PDF
野生糙皮侧耳多糖的提取、分离纯化和组分分析 被引量:2
16
作者 樊小英 朱越雄 +1 位作者 孙海一 曹广力 《氨基酸和生物资源》 CAS 2011年第1期10-13,共4页
以野生糙皮侧耳子实体为材料,用水浸法及乙醇沉淀法提取多糖;用过氧化氢、重蒸酚、不同含量的活性碳进行脱色;然后用氢氧化锌法、三氯醋酸法、sevag法、胰蛋白酶与sevag法相结合的方法进行脱蛋白;再通过透析和柱层析作进一步分离纯化;... 以野生糙皮侧耳子实体为材料,用水浸法及乙醇沉淀法提取多糖;用过氧化氢、重蒸酚、不同含量的活性碳进行脱色;然后用氢氧化锌法、三氯醋酸法、sevag法、胰蛋白酶与sevag法相结合的方法进行脱蛋白;再通过透析和柱层析作进一步分离纯化;最后以纸层析法进行组成糖分析。结果表明:野生糙皮侧耳的水溶性多糖以1.5%活性碳脱色效果最佳,胰蛋白酶与sevag法相结合可获得较好的脱蛋白效果;DEAE-纤维素柱层析结果显示粗多糖含两种多糖组分;纸层析结果显示主要多糖组分的组成糖为:阿拉伯糖、鼠李糖、岩藻糖、半乳糖或葡萄糖。 展开更多
关键词 糙皮侧耳 多糖 提取 纯化 组分
下载PDF
解读海明威短篇小说中的“虚无” 被引量:3
17
作者 孙海一 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2008年第6期27-28,共2页
美国小说家厄内斯特.海明威像上世纪20年代的其他作家一样受存在主义思想的影响,一生在进行着人的生存状态和人的生存价值的沉痛思考,尤其是他早期的短篇小说渗透着作家的哲学思想和人生观,深刻地表达了在战后理想的幻灭以及对西方价值... 美国小说家厄内斯特.海明威像上世纪20年代的其他作家一样受存在主义思想的影响,一生在进行着人的生存状态和人的生存价值的沉痛思考,尤其是他早期的短篇小说渗透着作家的哲学思想和人生观,深刻地表达了在战后理想的幻灭以及对西方价值观念和思想体系的彻底绝望之情。他的小说给我们展现了一个鲜活的上世纪20年代的美国社会——一个虚无的、荒诞的、非理性的世界。本文以海明威的几篇短篇小说作为媒介,解读其中表现为死亡、痛苦、荒诞等形式的存在主义思想内涵。 展开更多
关键词 虚无 死亡 痛苦 荒诞
下载PDF
翻译目的论视角下的旅游宣传翻译 被引量:1
18
作者 韩竹林 吕然 孙海一 《牡丹江教育学院学报》 2013年第5期20-21,共2页
翻译目的论是一种在相互尊重的前提下,译者理解原文的主观体验过程和找寻准确语言进行表达的客观描述过程,是突破客观界定,使译者能够自如运用主观思维,并使译文更具风格特色的先驱产物。本文依据翻译目的论,以中国各城市官方宣传资料为... 翻译目的论是一种在相互尊重的前提下,译者理解原文的主观体验过程和找寻准确语言进行表达的客观描述过程,是突破客观界定,使译者能够自如运用主观思维,并使译文更具风格特色的先驱产物。本文依据翻译目的论,以中国各城市官方宣传资料为例,以翻译目的论的翻译原则为指导,旨在阐释翻译目的论对旅游翻译的指导功能。 展开更多
关键词 目的论 旅游宣传翻译 翻译原则
下载PDF
生态翻译学视阈下的企业宣传翻译 被引量:1
19
作者 韩竹林 孙海一 关思琦 《牡丹江教育学院学报》 2014年第3期19-20,共2页
以生态翻译学理论为指导,结合企业对外宣传材料的语言特点,从语言维、文化维、交际维等多维度层面,对这一跨语际、跨文化的转换在具体的翻译实践应用中进行分析。
关键词 企业宣传翻译 生态翻译学 三维转换
下载PDF
功能性言语的说话人主体意义
20
作者 娄琦 孙海一 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2012年第6期113-116,共4页
在语言交际中,功能性话语既表达了命题内容,也表达了说话人的主体意义。从交际的角度讲,说话人是交互主体,说话人意义在交际行为中通过语言符号得以体现。功能性言语这一现象同时涉及语言符号系统和语言交际两个方面。第一,说话人主体... 在语言交际中,功能性话语既表达了命题内容,也表达了说话人的主体意义。从交际的角度讲,说话人是交互主体,说话人意义在交际行为中通过语言符号得以体现。功能性言语这一现象同时涉及语言符号系统和语言交际两个方面。第一,说话人主体意义与命题意义不同。第二,功能性言语体现了说话人主体。第三,说话人意义体现在功能性言语标记语上。学术语篇中大量使用功能性言语,从中可以看到用做功能性言语标记语的词汇如何具有说话人主体意义。 展开更多
关键词 功能性言语 说话人 主体意义 学术报告 语篇
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部