期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
不礼貌回应策略分析——以《金牌调解》为例 被引量:6
1
作者 孙飞凤 高倩 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第1期162-168,共7页
依据Culpeper的不礼貌模式,以电视节目《金牌调解》中的对话为语料,探讨Culpeper的不礼貌回应选择框架在中文会话中的运用,分析影响不礼貌回应策略选择的主要因素,对会话中的沉默现象亦有所涉及。结论表明,该框架同样适用于汉语语境,对... 依据Culpeper的不礼貌模式,以电视节目《金牌调解》中的对话为语料,探讨Culpeper的不礼貌回应选择框架在中文会话中的运用,分析影响不礼貌回应策略选择的主要因素,对会话中的沉默现象亦有所涉及。结论表明,该框架同样适用于汉语语境,对会话者沉默现象的解读要依赖语境;交际双方的内在矛盾、发话人的面子威胁意图以及受话人的性格脾气等均影响着不礼貌行为及其回应策略的选择。 展开更多
关键词 不礼貌回应 中文会话 面子攻击
下载PDF
当代语用学主要理论研究与发展状况综述 被引量:3
2
作者 孙飞凤 黄鸣 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第2期37-42,共6页
文章全面介绍了当代语用学指示语、会话含意、言语行为、预设、会话分析、关联理论、语言顺应论、语言模因论等理论的主要内容,尤其是国内语用学教材较少介绍的语言顺应论以及教材中尚未见介绍的语言模因论,并对各大理论在国内的研究和... 文章全面介绍了当代语用学指示语、会话含意、言语行为、预设、会话分析、关联理论、语言顺应论、语言模因论等理论的主要内容,尤其是国内语用学教材较少介绍的语言顺应论以及教材中尚未见介绍的语言模因论,并对各大理论在国内的研究和发展状况进行了集中介绍和梳理,以期能使读者较为全面地了解、学习和研究。 展开更多
关键词 语用学 主要理论 研究 发展
下载PDF
语码转换——实现交际利益中心转移的语言手段 被引量:1
3
作者 孙飞凤 谢进发 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第2期132-137,共6页
依据Leech的礼貌原则及Brown&Levinson的面子理论,以新加坡电影《小孩不笨2》的对白为语料,探讨交际中人们如何利用语码转换这一语言表现手段来实现交际中利益中心的转移,以维护交际双方的面子,达到交际目的。结论认为,交谈的利益... 依据Leech的礼貌原则及Brown&Levinson的面子理论,以新加坡电影《小孩不笨2》的对白为语料,探讨交际中人们如何利用语码转换这一语言表现手段来实现交际中利益中心的转移,以维护交际双方的面子,达到交际目的。结论认为,交谈的利益中心发生变化会威胁到交际双方的面子,当一方受到的威胁足以使其丢面子时,他便会尽力让利益中心倾向自己来维护面子;当其中一方想要给另一方面子时,则会让交际的利益中心倾向另一方。语码转换是实现这种交际利益中心转移的语言表现手段。 展开更多
关键词 面子理论 礼貌原则 语码转换 交际利益中心
下载PDF
医患模糊限制语的(不)礼貌分析 被引量:4
4
作者 孙飞凤 阳方玲 《医学与哲学(A)》 北大核心 2016年第11期36-39,63,共5页
依据(不)礼貌理论框架,以真实的医患沟通音频语料为研究对象,应用话语分析法探讨医患模糊限制语的使用与(不)礼貌框架的关系。研究发现,医患交际中,模糊限制语的使用是把双刃剑,兼具积极和消极的双面功能:医患双方既可用它来实施礼貌策... 依据(不)礼貌理论框架,以真实的医患沟通音频语料为研究对象,应用话语分析法探讨医患模糊限制语的使用与(不)礼貌框架的关系。研究发现,医患交际中,模糊限制语的使用是把双刃剑,兼具积极和消极的双面功能:医患双方既可用它来实施礼貌策略,作为维护对方面子、建立良好医患关系的语言表达手段;模糊限制语亦可成为医患双方实施不礼貌的工具,在医患双方发生分歧、威胁对方面子时起强化作用。总结了医患模糊限制语的特点及使用理据,并探讨其正负作用以及对医患交际双方的启示。 展开更多
关键词 医患沟通 模糊限制语 (不)礼貌 积极功能 消极功能
下载PDF
英汉人称代词社交指示功能的语用对比研究 被引量:10
5
作者 孙飞凤 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第1期81-86,103,共7页
研究社交指示的方式多种多样。语用学对代词系统社交指示功能的研究主要集中在对人称指示语的研究上。本文试对英汉各自的人称代词系统的社交指示功能进行对比研究,以期较全面地挖掘两种语言中的人称代词所传递的社交指示功能之异同。
关键词 人称指示语 社交指示功能 语用
下载PDF
论汉语称呼语——汉文化中某些观念持续性的折射 被引量:1
6
作者 孙飞凤 林晓英 《绵阳师范学院学报》 2008年第3期100-103,共4页
称呼语不但是言语活动的重要组成部分,而且集中体现了交际者的身份、地位、情感状态、心理状态、交际意图,甚至还有固化在社会之中的社会结构、社会制度、社会变迁情况。本文从社会文化环境——即社会客观条件、交际者主观愿望以及称呼... 称呼语不但是言语活动的重要组成部分,而且集中体现了交际者的身份、地位、情感状态、心理状态、交际意图,甚至还有固化在社会之中的社会结构、社会制度、社会变迁情况。本文从社会文化环境——即社会客观条件、交际者主观愿望以及称呼语的社交功能等方面,探析在现代中国社会中,社交称呼语(包括陌生人间称呼、职业与职称称呼语)使用上的无序所折射出的汉文化所注重的礼貌、面子、等级观念的持续性。 展开更多
关键词 称呼语 礼貌 面子 等级 文化
下载PDF
零碎话语理解的语用充实研究 被引量:1
7
作者 孙飞凤 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期101-103,共3页
不同学者对零碎话语的理解过程持不同看法。虽然零碎话语的命题内容和语力均具有不确定性,但也表达了命题,仍可以用来实施言语行为;关联理论的观点可对零碎话语的理解进行合理阐释,零碎话语的理解过程是自由充实的语用过程。
关键词 零碎话语 言语行为 语用充实
下载PDF
语言模因论对语码转换的阐释 被引量:1
8
作者 孙飞凤 谢友福 《泉州师范学院学报》 2012年第5期105-110,共6页
本文以诠释文化传承性进化规律的语言模因论为理论指导,用实例说明语码转换是为了顺应文化语境、重述文化内涵以及对社会文化价值观进行评论。结论认为,语言模因论为语码转换研究提供全新的视角,对我们研究多语接触下多语人如何选择和... 本文以诠释文化传承性进化规律的语言模因论为理论指导,用实例说明语码转换是为了顺应文化语境、重述文化内涵以及对社会文化价值观进行评论。结论认为,语言模因论为语码转换研究提供全新的视角,对我们研究多语接触下多语人如何选择和使用语言/语言变体以及所选择的语言/语言变体如何影响人们的社会生活和精神生活等都能做出全新的、合理的解释。 展开更多
关键词 语言模因论 语码转换 阐释
下载PDF
情感调解类电视节目主持人有意不礼貌话语的语用分析 被引量:1
9
作者 孙飞凤 刘梦玲 《浙江外国语学院学报》 2022年第5期60-67,共8页
有意不礼貌是交际者为实现特定目的而实施的交际策略。本研究依据人际关系管理理论,以情感调解类电视节目《爱情保卫战》为语料来源,考察了主持人有意不礼貌话语的语用意图、语用策略及语用效果。研究发现,就语用意图而言,主持人使用有... 有意不礼貌是交际者为实现特定目的而实施的交际策略。本研究依据人际关系管理理论,以情感调解类电视节目《爱情保卫战》为语料来源,考察了主持人有意不礼貌话语的语用意图、语用策略及语用效果。研究发现,就语用意图而言,主持人使用有意不礼貌话语主要是为了满足观众情感诉求、推动节目顺利进行、实现节目社会效益;就语用策略而言,质疑、指责、反讽的使用频率较高,主持人有时单独使用一种有意不礼貌语用策略,有时组合使用多种有意不礼貌语用策略;就语用效果而言,主持人使用有意不礼貌话语可震慑听话者、促使听话者反思、增强节目吸引力。主持人合理使用有意不礼貌话语尽管威胁嘉宾的面子,挑战其社交权,但有助于实现电视节目教育功能和娱乐功能的有机融合。 展开更多
关键词 有意不礼貌 人际关系管理理论 语用意图 语用策略 语用效果
下载PDF
会话含意理论在语码转换研究中的运用 被引量:1
10
作者 孙飞凤 曾泽怀 《韩山师范学院学报》 2012年第4期62-66,共5页
语码转换作为交际策略日渐成为研究者共同关注的话题。该文运用Grice(1967)的会话含意理论,以实例说明双语者在交际中如何把语码转换作为特殊的语言手段,通过对会话含意理论中的各准则的违反来间接、委婉地回避某些可能引起社会性尴尬... 语码转换作为交际策略日渐成为研究者共同关注的话题。该文运用Grice(1967)的会话含意理论,以实例说明双语者在交际中如何把语码转换作为特殊的语言手段,通过对会话含意理论中的各准则的违反来间接、委婉地回避某些可能引起社会性尴尬和文化禁忌的问题,或利用语码转换意义的模糊性来间接地表达特定的会话含意、传递真实的交际意图。把会话含意理论应用于语码转换的研究,一方面可以拓展语用学理论,另一方面也可进一步拓宽语码转换的研究框架。 展开更多
关键词 准则 违反 语码转换 间接 策略
下载PDF
零碎话语的认知语用研究
11
作者 孙飞凤 林大津 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第3期121-127,共7页
零碎话语的使用和理解受到不同学派语言学家的关注。首先指出零碎话语与省略句有着本质上的区别,其隐性可变量具有不可回溯性;零碎话语的理解因其极为有限的编码而需要语境因素的干预,是自由语用充实的结果;最后应用Fodor思维语假说的... 零碎话语的使用和理解受到不同学派语言学家的关注。首先指出零碎话语与省略句有着本质上的区别,其隐性可变量具有不可回溯性;零碎话语的理解因其极为有限的编码而需要语境因素的干预,是自由语用充实的结果;最后应用Fodor思维语假说的主要观点及其心智图式对零碎话语理解的心理过程进行阐释。Fodor认为是中枢系统对知觉系统和记忆或推理所得的思维语言表征进行加工和整合,这一理论有助于零碎话语语用充实的描述。 展开更多
关键词 零碎话语 省略句 思维语 心智图式 语用充实
下载PDF
语码转换:保全面子的间接语言策略
12
作者 孙飞凤 谢友福 《莆田学院学报》 2012年第4期57-61,共5页
以Brown和Levinson的面子理论为支撑,以实例论证日常交际中在威胁面子的情景下,语码转换可以用于协商人际关系;而在政治语境中,交际者可利用语码转换意义的模糊性来间接地建立、加强或破坏人际关系。语码转换既可保全双方的面子,也不影... 以Brown和Levinson的面子理论为支撑,以实例论证日常交际中在威胁面子的情景下,语码转换可以用于协商人际关系;而在政治语境中,交际者可利用语码转换意义的模糊性来间接地建立、加强或破坏人际关系。语码转换既可保全双方的面子,也不影响交际目的的实现,是熟练的双语者乐于选择的一种间接语言策略。 展开更多
关键词 语码转换 保全面子 间接 语言策略
下载PDF
汉语语码转换的语用功能新发现
13
作者 孙飞凤 颜贤斌 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第10期65-69,2,共5页
本文从文学作品、电话交谈及影视剧等语篇中提取语料,考察华人交际中涉及汉语语码转换的语用功能。在概述前人已有研究成果的基础上,尝试从现有语料中发掘出前人所忽视的汉语语码转换的语用功能。研究发现,汉语语码转换具有重述、间接... 本文从文学作品、电话交谈及影视剧等语篇中提取语料,考察华人交际中涉及汉语语码转换的语用功能。在概述前人已有研究成果的基础上,尝试从现有语料中发掘出前人所忽视的汉语语码转换的语用功能。研究发现,汉语语码转换具有重述、间接表达、文字游戏、解释、确定特定受话人、协商人际关系等诸多功能;汉语语码转换的语用功能并不总是单一的,有时候同一处语码还具有一符多音的功能。 展开更多
关键词 汉语 语码转换 语用 功能 发现
下载PDF
从语用角度看郝思嘉的“痴”与白瑞德的“逗” 被引量:1
14
作者 林晓英 孙飞凤 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第1期110-116,共7页
美国女作家玛格丽特.米切尔唯一的作品《飘》一经问世便成了美国小说中最畅销的作品。该作品细腻形象的人物描写、优美生动的语言、极具个性化的对白使其独具魅力。本文运用语用学的言语行为理论、会话含意理论及逗乐原则,对小说中主人... 美国女作家玛格丽特.米切尔唯一的作品《飘》一经问世便成了美国小说中最畅销的作品。该作品细腻形象的人物描写、优美生动的语言、极具个性化的对白使其独具魅力。本文运用语用学的言语行为理论、会话含意理论及逗乐原则,对小说中主人公郝思嘉与卫希礼及白瑞德的一些对话进行语用分析,以期从分析中领略作者在刻画人物性格方面的艺术手法,更好地欣赏和理解主人公们富有个性的对话。 展开更多
关键词 言语行为 逗乐原则 人物性格
下载PDF
“艺美”:艺术课程中的美育——以《萌鸡小队》一课教学为例
15
作者 孙飞凤 《教育研究与评论(小学教育教学)》 2022年第10期30-32,共3页
艺术课程中的美育,不仅能提升学生的艺术审美表现能力,更能帮助其懂得观察和鉴赏真正的艺术,进而提升审美情趣,培养审美人格。为了提升美育的效果,教师可以整合教学内容,创新教学方法,升华教学主题,让艺术课程更好地培养学生发现美、欣... 艺术课程中的美育,不仅能提升学生的艺术审美表现能力,更能帮助其懂得观察和鉴赏真正的艺术,进而提升审美情趣,培养审美人格。为了提升美育的效果,教师可以整合教学内容,创新教学方法,升华教学主题,让艺术课程更好地培养学生发现美、欣赏美、创造美的能力。 展开更多
关键词 艺美 艺术课程 《萌鸡小队》
下载PDF
汉语门诊环境下的医患不礼貌话语与权力 被引量:2
16
作者 陈晓霞 孙飞凤 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第2期110-115,共6页
门诊会话是医生与患者权力交锋的第一战场。以Culpeper的不礼貌策略为基础,结合French&Raven的权力基础理论,通过对门诊会话语料进行定量与定性分析,揭示了在门诊开始与结束、主诉与拓展以及诊断与治疗阶段医患双方采用不礼貌策略... 门诊会话是医生与患者权力交锋的第一战场。以Culpeper的不礼貌策略为基础,结合French&Raven的权力基础理论,通过对门诊会话语料进行定量与定性分析,揭示了在门诊开始与结束、主诉与拓展以及诊断与治疗阶段医患双方采用不礼貌策略的差异,发现医生不礼貌策略使用频率及类型均胜于患者,同时患者迫于权势压力,回应策略非常有限。对语料背后的权力因素进行分析后发现,医生多依赖法定权力、专家权力、信息权力以成就医患权力博弈格局。随着门诊会话的发展,医患会话冲突呈现愈演愈烈的趋势,但多数冲突以患者对医生权力的妥协而告终。 展开更多
关键词 医患会话 不礼貌策略 权力不对称 权力基础
下载PDF
顺应论视角下话语冲突研究——以《非你莫属》中张绍刚和刘俐俐话语冲突为案例
17
作者 方芳 孙飞凤 《池州学院学报》 2013年第5期94-97,共4页
从Verschueren的语言顺应论角度入手,分析张绍刚和刘俐俐话语冲突在心理世界、社交世界和物理世界的动态顺应过程。本案例研究发现,对心理世界的顺应就是顺应受众宣泄不满与释放压力的心理;对物理世界的顺应体现为双方的身体姿势、手势... 从Verschueren的语言顺应论角度入手,分析张绍刚和刘俐俐话语冲突在心理世界、社交世界和物理世界的动态顺应过程。本案例研究发现,对心理世界的顺应就是顺应受众宣泄不满与释放压力的心理;对物理世界的顺应体现为双方的身体姿势、手势、外表形象、生理特征等非语言因素的顺应;对社交世界的顺应则包括对双方文化和不平等交际地位的顺应。张刘二者中的一方为了实现自己的交际需要,利用一些语言形式和非语言因素,造成了交际过程中的话语冲突,其本质是顺应语境的产物。 展开更多
关键词 顺应论 话语冲突 心理世界 社交世界 物理世界
下载PDF
法律文件汉译英的存在问题及其应对策略
18
作者 皇甫斐斐 孙飞凤 《泉州师范学院学报》 2013年第5期77-81,共5页
我国法律文件汉译英存在着各种问题。这些问题的出现,与译者的态度及法律知识有关,但主要是译者翻译法规时未能遵循法律翻译相关原则所致。因此,要解决上述问题,必须采取有效的应对策略。
关键词 法律文件 汉译英 法律翻译原则
下载PDF
汉语语境下不礼貌交际的人际关系管理理论解读
19
作者 蒋诗颖 孙飞凤 《黑河学院学报》 2017年第2期199-200,共2页
不礼貌作为一种交际策略,包含特定的交际目的与手段。Spencer-Oatey(2000)提出人际关系管理理论,对汉语语境下的不礼貌言语交际进行分析。验证了人际关系管理理论在汉语语境下的适切性;发现在冲突交际中,交际双方往往选择与语境不协调... 不礼貌作为一种交际策略,包含特定的交际目的与手段。Spencer-Oatey(2000)提出人际关系管理理论,对汉语语境下的不礼貌言语交际进行分析。验证了人际关系管理理论在汉语语境下的适切性;发现在冲突交际中,交际双方往往选择与语境不协调的言语行为策略,威胁对方的面子和权利需求,以维护自身利益。 展开更多
关键词 不礼貌交际 人际关系管理理论 汉语语境
下载PDF
学术论文摘要模糊限制语对比研究——以工科与社科中文期刊文献为例
20
作者 赵歆怡 孙飞凤 《现代语言学》 2014年第3期131-139,共9页
本文选取发表于2012~2013年工科与社科类各50篇中文学术论文摘要为分析对象,对比研究两类摘要写作中模糊限制语的种类、使用频率及语用功能并阐释其规律及原因。研究表明:两类摘要均含大量模糊限制语,且以变动型为主。无论是程度类或者... 本文选取发表于2012~2013年工科与社科类各50篇中文学术论文摘要为分析对象,对比研究两类摘要写作中模糊限制语的种类、使用频率及语用功能并阐释其规律及原因。研究表明:两类摘要均含大量模糊限制语,且以变动型为主。无论是程度类或者是范围类模糊限制语,在工科类摘要中的使用频率均略低于社科类。工科类学术论文摘要中,模糊限制语多用于缓和语气,在社科类中则相反,但这些词汇本身所具有的模糊意义在两类摘要中是大体相同的。此外,模糊限制语使学术论文摘要更加规范、严谨、准确,一定程度上体现了合作原则和礼貌原则,同时也体现了论文作者的自我保护意识。 展开更多
关键词 学术论文 摘要 模糊限制语 对比 研究
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部