期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于掩码机制的非自回归神经机器翻译 被引量:3
1
作者 贾浩 王煦 +2 位作者 季佰军 段湘煜 张民 《厦门大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2021年第4期648-654,共7页
当前基于自注意力机制的神经机器翻译模型取得了长足的进展,但是采用自回归的神经机器翻译在解码过程中无法并行计算,耗费时间过长.为此,提出了一个采用非自回归的神经机器翻译模型,可以实现并行解码,并且只使用一个Transformer的编码... 当前基于自注意力机制的神经机器翻译模型取得了长足的进展,但是采用自回归的神经机器翻译在解码过程中无法并行计算,耗费时间过长.为此,提出了一个采用非自回归的神经机器翻译模型,可以实现并行解码,并且只使用一个Transformer的编码器模块进行训练,简化了传统的编码器-解码器结构.同时在训练过程中引入了掩码机制,减小了与自回归的神经机器翻译的翻译效果差距.相比于其他非自回归翻译模型,该模型在WMT 2016罗马尼亚语-英语翻译任务上取得了更好的效果,并且在使用跨语言预训练语言模型初始化后,取得了和自回归神经机器翻译模型相当的结果. 展开更多
关键词 神经机器翻译 掩码机制 非自回归
下载PDF
基于词典模型融合的神经机器翻译 被引量:2
2
作者 王煦 贾浩 +1 位作者 季佰军 段湘煜 《计算机工程与科学》 CSCD 北大核心 2022年第8期1481-1487,共7页
无监督神经机器翻译仅利用大量单语数据,无需平行数据就可以训练模型,但是很难在2种语系遥远的语言间建立联系。针对此问题,提出一种新的不使用平行句对的神经机器翻译训练方法,使用一个双语词典对单语数据进行替换,在2种语言之间建立联... 无监督神经机器翻译仅利用大量单语数据,无需平行数据就可以训练模型,但是很难在2种语系遥远的语言间建立联系。针对此问题,提出一种新的不使用平行句对的神经机器翻译训练方法,使用一个双语词典对单语数据进行替换,在2种语言之间建立联系,同时使用词嵌入融合初始化和双编码器融合训练2种方法强化2种语言在同一语义空间的对齐效果,以提高机器翻译系统的性能。实验表明,所提方法在中-英与英-中实验中比基线无监督翻译系统的BLEU值分别提高2.39和1.29,在英-俄和英-阿等单语实验中机器翻译效果也显著提高了。 展开更多
关键词 神经网络 神经机器翻译 词典 无监督
下载PDF
信息传递增强的神经机器翻译
3
作者 史小静 宁秋怡 +1 位作者 季佰军 段湘煜 《计算机工程与科学》 CSCD 北大核心 2021年第1期134-141,共8页
神经机器翻译领域中多层神经网络结构能够显著提升翻译效果,但是多层神经网络结构存在信息传递的退化问题。为了缓解这一问题,提出了层间和子层间信息融合传递增强的方法,增强多层神经网络的层与层之间信息传递的能力。通过引入“保留... 神经机器翻译领域中多层神经网络结构能够显著提升翻译效果,但是多层神经网络结构存在信息传递的退化问题。为了缓解这一问题,提出了层间和子层间信息融合传递增强的方法,增强多层神经网络的层与层之间信息传递的能力。通过引入“保留门”机制来控制融合信息的传递权重,将融合信息与当前层的输出信息连接共同作为下一层的输入,使得信息传递更加充分。在目前最先进的多层神经网络Transformer上进行相关的实验,在中英和德英翻译任务上的实验结果表明,该信息传递增强方法相比于基线系统,BLEU得分分别提高了0.66和0.42。 展开更多
关键词 神经网络 神经机器翻译 信息传递 信息退化 残差网络 门机制
下载PDF
公共场所经营项目的变化与分析
4
作者 刘永英 闫刚 +2 位作者 丁明 梁国治 季佰军 《中国卫生工程学》 CAS 2000年第4期44-45,共2页
90年代,随着经济建设的发展和人民物质生活水平的提高,各类公共场所经营的项目不断变化。观察发现,公共场所经营项目的变化,与社会有着千丝万缕的联系,与人民物质生活、精神生活密不可分。经济技术的发展,人民物质生活水平的提高,精神... 90年代,随着经济建设的发展和人民物质生活水平的提高,各类公共场所经营的项目不断变化。观察发现,公共场所经营项目的变化,与社会有着千丝万缕的联系,与人民物质生活、精神生活密不可分。经济技术的发展,人民物质生活水平的提高,精神生活的需求都对公共场所经营项目的更新起到了推波助澜的作用。本文就长春市1991~2000年公共场所经营项目变化情况观察分析如下: 展开更多
关键词 公共场所 经营项目 美容美发业 长春市 《公共场所卫生管理条例》 卫生监督 物质生活水平 精神生活 旅店业 卫生防疫站
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部