期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
身体的再现、医学与解剖:20与30年代郭沫若小说里的一种含混的态度
被引量:
2
1
作者
宇乐文
《中国现代文学论丛》
2015年第1期8-16,共9页
对于郭沫若而言,正如对于其他一些中国现代作者也是同样的情况,身体的再现在文学现代性的诉求里起到一种重要的作用。身体与精神的现代范式如何影响文学的创作,而在根源处的非文学性的再现,又如何被中国现代作者所重新加工?对于郭沫若,...
对于郭沫若而言,正如对于其他一些中国现代作者也是同样的情况,身体的再现在文学现代性的诉求里起到一种重要的作用。身体与精神的现代范式如何影响文学的创作,而在根源处的非文学性的再现,又如何被中国现代作者所重新加工?对于郭沫若,解剖与文学之间究竟有什么关系?医学与身体究竟再现了什么?面对它们的态度又如何?为了提示对于这些问题的一些回答,笔者将谈论以下几点,从他最早在日本期间撰写的那些短篇小说开始:1.文学的科学化;2.身体、疾病与医学,作为隐喻来运用;3.解剖学。身体的再现很明显构成一种汉字或中文的意象,是汉语书写的素材库。通过解剖的再现而得到象征化的断裂,也可以在一种文化的提问的视野里来理解:汉语的字体可以包容或者表达怎样的新意涵?中国的知识分子是应当保存他们原有的字体(汉字)还是加以改变(转化成拉丁字母)?如何把汉语的字体现代化?如何把书写的素材库与汉语的语言糅合?换言之:如何使用医学的范式,将其作为从西方引入的现代性的符号?如何把它运用到汉语的字体、身体之上?
展开更多
关键词
郭沫若小说
身体
医学
解剖学
现代文学
现代化
文化身份
下载PDF
职称材料
题名
身体的再现、医学与解剖:20与30年代郭沫若小说里的一种含混的态度
被引量:
2
1
作者
宇乐文
机构
巴黎狄德罗大学—第七大学东亚语言文化系
出处
《中国现代文学论丛》
2015年第1期8-16,共9页
文摘
对于郭沫若而言,正如对于其他一些中国现代作者也是同样的情况,身体的再现在文学现代性的诉求里起到一种重要的作用。身体与精神的现代范式如何影响文学的创作,而在根源处的非文学性的再现,又如何被中国现代作者所重新加工?对于郭沫若,解剖与文学之间究竟有什么关系?医学与身体究竟再现了什么?面对它们的态度又如何?为了提示对于这些问题的一些回答,笔者将谈论以下几点,从他最早在日本期间撰写的那些短篇小说开始:1.文学的科学化;2.身体、疾病与医学,作为隐喻来运用;3.解剖学。身体的再现很明显构成一种汉字或中文的意象,是汉语书写的素材库。通过解剖的再现而得到象征化的断裂,也可以在一种文化的提问的视野里来理解:汉语的字体可以包容或者表达怎样的新意涵?中国的知识分子是应当保存他们原有的字体(汉字)还是加以改变(转化成拉丁字母)?如何把汉语的字体现代化?如何把书写的素材库与汉语的语言糅合?换言之:如何使用医学的范式,将其作为从西方引入的现代性的符号?如何把它运用到汉语的字体、身体之上?
关键词
郭沫若小说
身体
医学
解剖学
现代文学
现代化
文化身份
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
身体的再现、医学与解剖:20与30年代郭沫若小说里的一种含混的态度
宇乐文
《中国现代文学论丛》
2015
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部