期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
音乐对语言加工的影响——来自ERP的证据
1
作者 王星 李德高 +1 位作者 李艺 宋丹贵 《应用心理学》 2023年第3期280-288,共9页
向音乐人和非音乐人分别同时呈现句末词有无词类范畴违反的句子,和结尾和弦有无和弦句法违反的和弦序列,并采用ERP(event-related potential,事件相关电位)技术观察被试音乐加工对句子加工的影响。结论是,汉语句子和和弦序列的句法整合... 向音乐人和非音乐人分别同时呈现句末词有无词类范畴违反的句子,和结尾和弦有无和弦句法违反的和弦序列,并采用ERP(event-related potential,事件相关电位)技术观察被试音乐加工对句子加工的影响。结论是,汉语句子和和弦序列的句法整合加工之间似乎共享神经资源。这两种句法整合加工机制性质相同,能相互促进。音乐训练对语言和音乐句法整合加工的神经资源共享性有调节作用。 展开更多
关键词 ERP证据 音乐加工 语言加工
下载PDF
外语教学方法:教学翻译——《教学翻译在二语习得中的角色》评介 被引量:1
2
作者 宋丹贵 《海外英语》 2014年第11X期37-38,共2页
由Vanessa Leonardi撰写的《教学翻译在二语习得中的角色》(The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition:From Theory to Practice)在2010年由Bern:Peter Lang AG:International Academic Publishers出版。《... 由Vanessa Leonardi撰写的《教学翻译在二语习得中的角色》(The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition:From Theory to Practice)在2010年由Bern:Peter Lang AG:International Academic Publishers出版。《教学翻译在二语习得中的角色》一书,Vanessa从理论以及实践两个层面深入解析了翻译是否应该作为一种工具存在于外语的教学过程中,并深入探讨了教学翻译的概念。文章首先介绍书中各章节的主要内容,然后对其作出简要评价。 展开更多
关键词 二语习得 教学翻译 外语教学
下载PDF
基于跨文化视角的赴美留学个人陈述写作技巧探究
3
作者 宋丹贵 《牡丹江教育学院学报》 2014年第10期94-94,126,共2页
留学文书写作在出国深造申请中扮演着重要的角色。留学文书的写作实质上是一种书面形式的跨文化交际。在留学文书中,个人陈述是最能够推销自己的一部分。因此,创作一篇有利于申请的个人陈述成为留学文书写作中的核心。文章以中国赴美读... 留学文书写作在出国深造申请中扮演着重要的角色。留学文书的写作实质上是一种书面形式的跨文化交际。在留学文书中,个人陈述是最能够推销自己的一部分。因此,创作一篇有利于申请的个人陈述成为留学文书写作中的核心。文章以中国赴美读研学生的个人陈述为研究对象,从跨文化的视角提出了个人陈述写作的三个原则,即"三少""三重"及"三忌"原则,同时对申请者、相关机构以及教育部门提出了建议。 展开更多
关键词 跨文化视角 赴美读研 个人陈述 写作技巧
下载PDF
A Brief Review on Intercultural Sensitivity
4
作者 宋丹贵 《海外英语》 2015年第8期173-176,共4页
Intercultural sensitivity,performing an indispensable role in intercultural communication,has been paid much attention recently.A person with high intercultural sensitivity can well play his part of dual or even multi... Intercultural sensitivity,performing an indispensable role in intercultural communication,has been paid much attention recently.A person with high intercultural sensitivity can well play his part of dual or even multiple identities and can to accept new culture as well as blend himself in a new cultural environment.Therefore,it is of practical significance to carry out research related to intercultural sensitivity for further improvement in intercultural communication competence.According to Chen&Starosta(2000)[1],intercultural sensitivity consists of six aspects,self-esteem,self-monitoring,open-mindedness,empathy,interaction involvement and suspending judgment.The paper has made a brief review on previous studies of intercultural communication,aiming to offer some resources and information for the future studies on intercultural sensitivity. 展开更多
关键词 INTERCULTURAL sensitivity INTERCULTURAL Sensitivity Scale(ISS) single-group studies dual-group comparisons
下载PDF
A Brief Review of Motivation for Second Language Learning
5
作者 宋丹贵 《海外英语》 2014年第13期14-16,共3页
It is an increasingly popular trend in the language field that people become bilingual or even multilingual,which exposes the fact that people are strongly motivated to learn another language in addition to their moth... It is an increasingly popular trend in the language field that people become bilingual or even multilingual,which exposes the fact that people are strongly motivated to learn another language in addition to their mother tongue.A large-scale of research has confirmed that motivation,serving as the internal impulse and initiative taste for second language learning,is among on of the key factors in second language acquisition and learning.The paper reviews the recent available literature on motivation of second language learning from both theoretical and empirical perspectives,with the purpose of neatening the important theories and relevant empirical studies in the field of second language motivation. 展开更多
关键词 SECOND LANGUAGE SECOND LANGUAGE MOTIVATION SECOND
下载PDF
汉语双字词常模特征跨词性对比研究
6
作者 宋丹贵 李德高 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第1期120-128,共9页
汉语中不同词性词有不同的常模特征规律。名词的具体性、意象性、语义透明度最高,但笔画数最少;动词的词频最高、习得年龄最晚,但感官经验度最低;形容词的熟悉性、主观词频和情感经验度最高,但具体性最低。同时,具体性、意象性和感官经... 汉语中不同词性词有不同的常模特征规律。名词的具体性、意象性、语义透明度最高,但笔画数最少;动词的词频最高、习得年龄最晚,但感官经验度最低;形容词的熟悉性、主观词频和情感经验度最高,但具体性最低。同时,具体性、意象性和感官经验度之间的相互关联只存在于名词和形容词中。13个常模特征可以归为频率、语义、视觉复杂性和词义数四个公共因子,但各因子所主要代表的变量情况在不同词性词之间有相似之处,亦有不同之处。另外,动词和形容词之间的相似性高于它们分别与名词之间的相似性程度,习得年龄、情感经验度、意象性和主观词义数最能把名词与另外两种词性区分开来。 展开更多
关键词 现代汉语 双字词 常模特征 词性 比较研究
原文传递
基于旅游文化视角的旅游主体话语研究
7
作者 宋丹贵 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2014年第6期133-136,共4页
旅游文化是旅游业的灵魂。"人"是文化的核心。旅游主体在旅游文化及旅游业中扮演着重要的角色。高质量的旅游主体话语能促进旅游业健康持续发展。文中阐述了旅游话语的分类及定义。旅游主体话语包括旅游者话语和导游话语。旅... 旅游文化是旅游业的灵魂。"人"是文化的核心。旅游主体在旅游文化及旅游业中扮演着重要的角色。高质量的旅游主体话语能促进旅游业健康持续发展。文中阐述了旅游话语的分类及定义。旅游主体话语包括旅游者话语和导游话语。旅游者话语细分为有形话语与无形话语。导游话语细分为口头话语、书面话语及态势话语。本文基于旅游主体话语语料,对旅游主体话语及特点进行了分析、分类与研究,并提出了针对性的建议。 展开更多
关键词 旅游文化 旅游主体话语 旅游者话语 导游话语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部