期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
重释“比”、“齿”——与《语林趣话》商榷 被引量:1
1
作者 宋乐丰 《东华理工学院学报(社会科学版)》 2004年第2期39-41,共3页
《语林趣话》对“比”的解释有三处失误:一是认为其古文字形“像两个并列的人挨得很近”,二是引证材料中认为比目鱼“也叫偏口鱼”,三是讲述“比”字的引申义“等同”时的引诗翻译不准确。《语林趣话》对“齿”的解释有一处失误和一处不... 《语林趣话》对“比”的解释有三处失误:一是认为其古文字形“像两个并列的人挨得很近”,二是引证材料中认为比目鱼“也叫偏口鱼”,三是讲述“比”字的引申义“等同”时的引诗翻译不准确。《语林趣话》对“齿”的解释有一处失误和一处不足:失误在于认为“齿”字“本义是门牙,泛指牙齿”,不足在于没有对“牙”、“齿”二字的异义进行分析。文章结合古籍和实际语言材料,对上述的失误和不足分别进行了辨析和补充。 展开更多
关键词 《语林趣话》 “比” “齿” 注释 失误 文字学 字形 字义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部