期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
实时直接分析技术在食品污染检测中的应用 被引量:1
1
作者 宋天祎 郭亚辉 姚卫蓉 《食品研究与开发》 CAS 北大核心 2023年第10期201-207,共7页
实时直接分析技术(direct analysis in real-time,DART)是一种在大气压环境下,利用非表面接触型热解析,对化合物进行离子化的新型软电离技术。该技术通过与样品预处理技术、质谱技术相结合,为直接、快速、无损地现场原位分析提供了一种... 实时直接分析技术(direct analysis in real-time,DART)是一种在大气压环境下,利用非表面接触型热解析,对化合物进行离子化的新型软电离技术。该技术通过与样品预处理技术、质谱技术相结合,为直接、快速、无损地现场原位分析提供了一种新的途径,在农兽药残留、违禁添加成分、接触材料迁移物、生物毒素的检测方面应用广泛。该文简述实时直接分析技术的电离机理,概述该方法在常见的食品污染物检测中的应用现状和局限性,并对其未来发展方向进行展望。 展开更多
关键词 实时直接分析(DART) 食品污染物 质谱法 检测 样品预处理
下载PDF
中外跨国公司英文社会责任报告情感分析对比
2
作者 宋天祎 黄立波 《语料库语言学》 2023年第1期48-59,161,共13页
本文建立了华为公司与英国电信(BT)公司英文企业社会责任报告语料库(CSR报告语料库),借助LIWC-22情感词典对两家公司的社会责任报告进行情感分析对比考察,并从批评话语分析视角阐释差异背后的动因。研究发现,差异主要体现在以下几个方面... 本文建立了华为公司与英国电信(BT)公司英文企业社会责任报告语料库(CSR报告语料库),借助LIWC-22情感词典对两家公司的社会责任报告进行情感分析对比考察,并从批评话语分析视角阐释差异背后的动因。研究发现,差异主要体现在以下几个方面。(1)华为公司报告倾向于阐述具体事件实例来支撑观点以缩短与读者的情感距离,并注重与合作伙伴长期关系的连结与维护。BT公司报告则更多展现其负责任的情感立场以及与外部社会战略共赢的情感态度。(2)BT公司报告中的情感倾向较为中立,华为公司报告则呈现出由正面情感信息偏多到正、负情感均衡的发展趋势。(3)BT公司报告中阐述了较多独具特色且丰富多元的活动,与外部构建了多维全面的情感关系。华为公司报告则更多体现出了疫情时代下的情感关怀。本文对商务英语写作教学有一定启示,也可为我国跨国公司企业形象的塑造与海外传播提供参考。 展开更多
关键词 情感分析 英文企业社会责任报告 中外跨国公司 语料库
下载PDF
基于去相干敏感因子的多基线PolInSAR植被高度反演方法 被引量:1
3
作者 王意军 宋天祎 +2 位作者 李威 汪长城 纪鹏 《上海航天(中英文)》 CSCD 2021年第6期21-27,共7页
极化干涉合成孔径雷达(PolInSAR)技术通过建立相关质量评价指标筛选最优干涉几何,从而实现多基线植被高度反演。但目前使用的相干性特性、测高精度等质量指标并未关联与干涉几何直接相关的垂直波数,容易降低干涉几何选取的稳健性。本文... 极化干涉合成孔径雷达(PolInSAR)技术通过建立相关质量评价指标筛选最优干涉几何,从而实现多基线植被高度反演。但目前使用的相干性特性、测高精度等质量指标并未关联与干涉几何直接相关的垂直波数,容易降低干涉几何选取的稳健性。本文提出一种基于去相干敏感因子的多基线PolInSAR植被高度反演方法,利用敏感因子描述干涉几何与植被高度的匹配程度,从多个单基线固定消光方法中确定最佳植被高度反演结果。使用欧洲航天局AfriSAR 2016项目的P波段合成孔径雷达(SAR)数据进行实验验证。实验结果表明:以激光雷达(Light Detection and Ranging,LiDAR)获取的植被高度作为参考,本文多基线反演算法的均方根误差为6.19 m,比其他两种传统方法精度分别提高了约14.14%和13.55%。 展开更多
关键词 多基线 极化干涉合成孔径雷达 多基线反演 植被高度 垂直波数 去相干系数
下载PDF
顾及时变特性的时序极化SAR图像自适应超像素生成方法
4
作者 叶家伟 汪长城 +3 位作者 高晗 沈鹏 宋天祎 胡驰浩 《遥感学报》 EI CSCD 北大核心 2024年第4期1066-1075,共10页
超像素生成是对象级数据处理体系的重要预处理步骤,这对于拥有大数据量的多时相、多极化SAR数据的高效处理和应用具有很大的现实意义。针对单时相超像素分割方法没有充分利用地物在时序上完整散射信息的问题,本文综合利用时序极化SAR数... 超像素生成是对象级数据处理体系的重要预处理步骤,这对于拥有大数据量的多时相、多极化SAR数据的高效处理和应用具有很大的现实意义。针对单时相超像素分割方法没有充分利用地物在时序上完整散射信息的问题,本文综合利用时序极化SAR数据观测充分、可描述时变特性等优势,提出了一种基于简单线性迭代聚类(SLIC)模型的多时相极化SAR影像自适应超像素生成方法。该方法首先联合多个时相的极化协方差矩阵,基于Wishart分布计算时序极化SAR相似性距离;然后利用多时相极化SAR数据进行梯度计算,检测图像边缘;最后提出一种基于多时相极化SAR边缘检测的同质性测度因子,用于自适应平衡极化距离和空间距离的权重关系。本文使用8景Radarsat-2全极化SAR影像,从可视化效果和定量精度两个方面评价方法有效性。相关结果表明,本文方法优于单时相极化SAR超像素生成方法和现有的多时相极化SAR超像素方法,超像素能够有效贴合研究区域地块边界,是一种有效的超像素生成方法。 展开更多
关键词 遥感 极化SAR 图像分割 SLIC算法 超像素 多时相
原文传递
基于汉英法三语平行语料库的人际意义再现跨语言对比--以《在延安文艺座谈会上的讲话》翻译为个案
5
作者 宋天祎 黄立波 《外语教学》 北大核心 2023年第6期87-93,共7页
本文以《在延安文艺座谈会上的讲话》(简称《讲话》)及其外文社版英、法译文为语料,构建汉英法三语平行语料库,从译文跨语言对比(即英译文与法译文之间)和汉外转换两种视角,以情态动词的量值为切入点,对比《讲话》英译和法译在人际意义... 本文以《在延安文艺座谈会上的讲话》(简称《讲话》)及其外文社版英、法译文为语料,构建汉英法三语平行语料库,从译文跨语言对比(即英译文与法译文之间)和汉外转换两种视角,以情态动词的量值为切入点,对比《讲话》英译和法译在人际意义再现方面的异同及其原因。研究发现:(1)从译文跨语言对比看,与原文相比,英、法译文情态动词在整体分布上均存在量值弱化偏移趋向,法译文的弱化偏移程度略高于英译文;(2)从情态动词汉外转换看,汉译英和汉译法过程中,情态动词转换多表现为量值对等,但存在部分弱化偏移,而强化偏移不显著。本文认为,与原文相比,两种译文在人际意义再现方面整体上趋向于弱化偏移,这一弱化性特征与国家翻译实践制度、特定历史时期对外传播政策以及机构译者国家身份密切相关。 展开更多
关键词 人际意义再现 跨语言对比 三语平行语料库 情态量值 《在延安文艺座谈会上的讲话》 国家翻译制度
原文传递
浅析代际传承对中华老字号品牌的影响
6
作者 宋天祎 《商场现代化》 2015年第5期28-28,共1页
一、选题的背景和意义 1.中华老字号企业品牌逐步衰退 中华老字号(China Time-honored Brand)是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,饱含中华传统文化底蕴的老品牌。它们通常会得到社会的广泛认同,形成良好的信誉品牌。199... 一、选题的背景和意义 1.中华老字号企业品牌逐步衰退 中华老字号(China Time-honored Brand)是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,饱含中华传统文化底蕴的老品牌。它们通常会得到社会的广泛认同,形成良好的信誉品牌。1991年以来,有1500余家老牌企业被商务部授牌。而随着时间的推移,老字号品牌逐渐淡出人们的眼界,销量逐年减少,品牌逐步衰退。 展开更多
关键词 老字号品牌 代际传承 传统文化底蕴 honored 世代传承 水晶饼 陕西省西凤酒厂 贾三灌汤包 消费者关系 懋恭
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部