期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文化综艺类电视节目的译制制作探索及尝试——以内蒙古广播电视台大型文化综艺节目《长城长》第一季精品译制版为例
1
作者
宝山
(
扎
木
查干
)
《新闻论坛》
2024年第2期86-89,共4页
为进一步引导广大群众增强文化认同和家国情怀,培育铸牢中华民族共同体意识,内蒙古广播电视台译制中心组织精干力量,以项目化推进、精品化生产的思路,对大型综艺节目《长城长》进行了蒙古语全程高品质译制,以综艺节目形式,多方面映照出...
为进一步引导广大群众增强文化认同和家国情怀,培育铸牢中华民族共同体意识,内蒙古广播电视台译制中心组织精干力量,以项目化推进、精品化生产的思路,对大型综艺节目《长城长》进行了蒙古语全程高品质译制,以综艺节目形式,多方面映照出长城的巨龙神姿与精神内涵,凸显出中华民族共同体意识的牢固根基,是内蒙古广播电视台有形有感有效推进中华民族共有精神家园建设、高位谋划推进“两个打造”工作的一次很有开创意义的艺术尝试。
展开更多
关键词
文化综艺节目
精品译制
视频包装
下载PDF
职称材料
题名
文化综艺类电视节目的译制制作探索及尝试——以内蒙古广播电视台大型文化综艺节目《长城长》第一季精品译制版为例
1
作者
宝山
(
扎
木
查干
)
机构
内蒙古广播电视台译制中心
出处
《新闻论坛》
2024年第2期86-89,共4页
文摘
为进一步引导广大群众增强文化认同和家国情怀,培育铸牢中华民族共同体意识,内蒙古广播电视台译制中心组织精干力量,以项目化推进、精品化生产的思路,对大型综艺节目《长城长》进行了蒙古语全程高品质译制,以综艺节目形式,多方面映照出长城的巨龙神姿与精神内涵,凸显出中华民族共同体意识的牢固根基,是内蒙古广播电视台有形有感有效推进中华民族共有精神家园建设、高位谋划推进“两个打造”工作的一次很有开创意义的艺术尝试。
关键词
文化综艺节目
精品译制
视频包装
分类号
G222 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文化综艺类电视节目的译制制作探索及尝试——以内蒙古广播电视台大型文化综艺节目《长城长》第一季精品译制版为例
宝山
(
扎
木
查干
)
《新闻论坛》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部