期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
归化和异化策略在旅游翻译中的应用——以长江文明馆为例
1
作者 寇思思 《英语广场(学术研究)》 2023年第34期37-41,共5页
旅游文本翻译质量在很大程度上影响着一个城市的外宣效果及形象。本文以武汉长江文明馆为例,针对馆内旅游文本英译的现状,指出其翻译疏漏和翻译错误,并在归化和异化翻译策略指导下分析并提炼翻译技巧和方法,旨在为旅游翻译从业者提供一... 旅游文本翻译质量在很大程度上影响着一个城市的外宣效果及形象。本文以武汉长江文明馆为例,针对馆内旅游文本英译的现状,指出其翻译疏漏和翻译错误,并在归化和异化翻译策略指导下分析并提炼翻译技巧和方法,旨在为旅游翻译从业者提供一些翻译思路与参考。 展开更多
关键词 长江文明馆 旅游翻译 归化策略 异化策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部