1
|
曹去晶的《姑妄言》——新发掘的清代艳情小说 |
崔溶澈
权容浩
|
《学海》
|
1999 |
1
|
|
2
|
中、韩学者红学对话录——以《红楼梦》翻译为例 |
高淮生
崔溶澈
|
《中国矿业大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
2
|
|
3
|
中国小说在朝鲜的传播与接受 |
崔溶澈
金芝鲜
|
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
12
|
|
4
|
陆士谔的著述概况及版本考察 |
崔溶澈
|
《明清小说研究》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
2
|
|
5
|
朝鲜文人对“四大奇书”的接受和批评 |
崔溶澈
|
《中山大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
6
|
梁建植致胡适的信——兼论民国红学在韩国的传播 |
崔溶澈
|
《曹雪芹研究》
|
2014 |
4
|
|
7
|
韩文全译本《红楼梦》解题及翻译后记 |
崔溶澈
赵冬梅(翻译)
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
1
|
|
8
|
圣彼得堡藏抄本《石头记》贴条下文字考核 |
梁归智
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
1
|
|
9
|
《红楼梦》在韩国的流传和翻译——乐善斋全译本与现代译本的分析 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
11
|
|
10
|
1910——1930年韩国红楼梦研究和翻译——略论韩国红学史的第二阶段 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
9
|
|
11
|
《九云记》的作者及其与《红楼梦》的关系 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
1993 |
5
|
|
12
|
南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
1990 |
3
|
|
13
|
试论《红楼梦》的外文翻译——文化差异与韩文翻译 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
3
|
|
14
|
韩国召开的《红楼梦》国际学术研讨会综述 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
1
|
|
15
|
明代传奇小说《剪灯新话》在朝鲜的流传 |
崔溶澈
|
《中国文学研究辑刊》
|
2002 |
2
|
|
16
|
2006中国大同国际红楼梦学术研讨会开幕式上的讲话 |
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
0 |
|
17
|
朝鲜文人对“四大奇书”的接受和批评 |
崔溶澈
|
《中国文学年鉴》
|
2017 |
0 |
|
18
|
2009蓬莱国际红楼梦学术研讨会开幕式上的代表发言 |
蔡义江
梅节
崔溶澈
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
0 |
|
19
|
《咏子规》译萃再续 咏子规 |
蔡京
易德波
何俊
沙宁
杨迪娜
杨安石
安娜
温杨
南拉扎西
赵秀娟
崔溶澈
季琨
唐均
|
《华西语文学刊》
|
2014 |
0 |
|